有奖纠错
| 划词

Certains agriculteurs renâclent aussi à changer de pratiques.

农民也抗拒农作方法变。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous ne devons pas renâcler devant les décisions difficiles à prendre.

同时,我们不逃避作出困难决定。

评价该例句:好评差评指正

Mais les ONG renâclent à procéder à des améliorations sur place tant que le droit des villageois à y vivre n'aura pas été officiellement reconnu.

然而,村民在那里生存权证之前,非政府组织不愿意善该土地状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥, 簇拥的人潮, , 蹙额, 蹙额皱眉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Il renaudait à propos de tout, renâclait sur les potées de pommes de terre, une ratatouille dont il ne pouvait pas manger, disait-il, sans avoir des coliques.

开始都求全责备,他嫌马铃薯做得不好,这种粗烩菜是无法咽下去,一定会闹出肠绞病。

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Comme souvent, ce dernier prend goût au pouvoir et renâcle au moment de céder la place au prince comme prévu une fois ses quinze ans révolus...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者, 篡国, 篡权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接