有奖纠错
| 划词

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

代表签署了一项合作协定。

评价该例句:好评差评指正

Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.

他想给县里的薛干部一个意外的惊喜。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la chance se déclarait pour le représentant de la loi.

他这位家法律的代表人今天总算是交了好运了。

评价该例句:好评差评指正

Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.

驻北京的外代表揭露了这一限制。

评价该例句:好评差评指正

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周宣布愿意接见(流亡政府)代表

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

,他在英人眼前承认了法的真正代表

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions vous faire savoir ce que nous attendons de notre futur représentant de commerce.

我们想让您了解我们对未来的商业代表有些什么要求。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vous êtes ici le seul représentant des muses, dit Gringoire.

“先生,您在这儿是诗神缪斯的唯一代表。”

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant est le représentant du Luxembourg.

下一位发言是卢森堡代表

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Canada.

我现在请加拿大代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Secrétariat.

我现在请秘书处代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Mali.

下一个发言是马里代表,我请他发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Sénégal.

我现在请塞内加尔代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je la donne au représentant de l'Allemagne.

我现在请尊敬的德代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant des États-Unis.

我请美利坚合众代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Liechtenstein.

我请列支敦士登代表发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant est le représentant du Nigéria.

下一位发言是尼日利亚代表

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Maroc.

现在请尊敬的摩洛哥代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Népal.

我现在请尼泊尔代表发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant est le représentant du Pakistan.

下一位发言是巴基斯坦代表

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏, 搽胭脂抹粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Nous cherchons un représentant, pas un meneur.

我们是找一个不是一个领导人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Einstein était un représentant de l’Autorité académique réactionnaire !

“爱因斯坦是反动的学术权威!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pierre Augé est le nouveau représentant de ce terroir.

皮埃尔·奥格是该地区的新

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je me dérange toujours pour les représentants de commerce !

我总是尽我所能帮助销

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

De quel courant philosophique Plotin est -il le grand représentant ?

普罗提诺是哪个哲学思潮的伟大

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je me dérange toujours pour terroriser les représentants de commerce !

我总是尽我所能地吓跑销

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a donc des électeurs qui votent pour élire leurs représentants.

所以由选民投票选举他们的

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Où vous avez rendu visite à cet homme… l’interrompit le représentant américain.

“你去拜访了这个人...”美国打断了他。

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Que devenait le pouvoir du peuple quand il était délégué à des représentants ?

当人民的权力被授予时,它会变得怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est ce que j’ai demandé à un représentant de la Banque de France…

这是我向法国央行的提出的问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme l'avait dit la représentante de l'ONU, c'était le diable !

正像那位联合国女官员所说,他是个魔鬼!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il serat votre représentant et s'occupera de toutes les formalités à votre place.

他将您办理全部手续。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et on a montré nos images au représentant d'un des trois opérateurs parisiens.

巴黎有三家运营商,我们给其中一家的看了我们拍摄的图像。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle s'oppose aux représentants de l'Etat et aux défenseurs de la nature.

他们与国家派出的工作人员和自然保护者作对。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est ce que nous avons demandé à un représentant de la Banque De France.

这是我们向法国银行的一名提出的问题。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En toutes occasions, le représentant demeurait solitaire et méfiant.

在所有场合这个理商都显得孤僻、多疑。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ce sont des représentants des cultures ethniques.

这些都是民族文化的

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Officiellement, il était représentant en vins et liqueurs.

他的公开身份是酒类理商

评价该例句:好评差评指正
动物世界

L'orque est le plus gros représentant des dauphins.

虎鲸是海豚科中体型最大的物种

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Par exemple, lorsque les États Généraux sont convoqués, on attribue un costume aux représentants du Tiers-État.

例如,当三级会议召开时,会为第三等级的分配服装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接