有奖纠错
| 划词

Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .

法国婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克旗帜上蓝色、黄色、黑色、绿色和红色了世界上所有国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级典型。

评价该例句:好评差评指正

La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.

即便是为数不多面包车,也有很多是品牌。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.

今年是兔年,当然,这将是最常见到饰了

评价该例句:好评差评指正

107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.

布达拉宫主体建筑所呈现色彩,分了不同意义。

评价该例句:好评差评指正

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者贵族们,这个名字被认为是一个贬义词,直到这个名字人民。

评价该例句:好评差评指正

Mon dessin ne représentait pas un chapeau.Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

我画不是帽子,是一条巨蟒在消化着一头大象。

评价该例句:好评差评指正

Spécifications, mai-vous être représenté par le style, la technologie de pointe et délais de livraison.

规格、样式均可由您提供,技术先进,交货及时。

评价该例句:好评差评指正

Mon dessin ne représentait pas un chapeau.

我画不是一顶帽子啊。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut représenter le mieux un pays ?

谁能够最好一个国家呢?

评价该例句:好评差评指正

Que représente le bouddhisme pour ses adeptes ?

对于它信徒来说,佛教意味着什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Cette idée se représente à mon esprit.

这个想法再次出现在我脑海中。

评价该例句:好评差评指正

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十个国家派出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.

穿过协格尔象征我们穿过了最后障碍。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux plus me représenter son visage.

我再也想不起他面貌了。

评价该例句:好评差评指正

Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

一头蟒蛇正在吞咽一头大象。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai représenté les suites de son action.

我已向他指出行动后果。

评价该例句:好评差评指正

On le représente sous les traits d'un cynique.

有人把他描写成一个玩世不恭人。

评价该例句:好评差评指正

La zone Asie-Pacifique représente 10% de ses revenus.

亚太地区市场了阳狮全球收入10%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路, 档子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

C'est LE sac qui représente le savoir-faire Vuitton.

这个手袋代表着路易威登的工艺。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le vote permet de donner son avis et d’être représenté.

投票能让大家表的意见,使得以被代表

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les livres sont donc la monnaie qui représente le savoir !

所以先令就是代表知识的货币!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’où venait ce précieux métal qui représentait une somme énorme ?

这么大量的贵重金属是从何而来的呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai vraiment envie de montrer quelque chose qui me représente.

我真的希望这道菜能展现我的风格

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Je voyais un type plein d'énergie qui représentait le succès.

我看到一个充满活力的人,他代表着成功。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Sur ce premier semestre, ils représentaient plus d'un spectateur sur quatre.

第一季度中,25岁以下轻人观众总数的四分之一以上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça paraît être juste matériel, mais non, non la baguette représente ça.

法棍似乎是个普通的物品,但不,不是的,它代表了一种精神。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Ma maîtresse nous a dit de choisir une carte qui nous représenterait.

老师让我们挑选一张能代表的卡片

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si la galaxie est notre maison, le Groupe Local représente notre quartier.

如果星系是我们的屋子,本星系群就相当于我们的街

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il passa devant le grand tableau qui représentait le chevalier du Catogan.

在一处楼梯平台上,他从骑士卡多根爵士的大幅画像前走过。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Essayez de comprendre ce que représentent ces langues en Italie ou en Grèce.

请试着理解这些语言在意大或希腊代表什么。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Est-ce que ça représente quelque chose de plus féminin qu'un couteau ?

它是否代表着这是比“un couteau”更有女人味的东西?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il peint des tableaux qui représentent des fleurs, des animaux et des hommes aussi.

他给花朵,动物和人画画。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un couple d'amoureux qui représente Yohann et moi-même, je l'adore.

是一对情侣,代表Yohann和我,我很喜欢这幅画。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors là, c'est un objet qui représente l'union de Quentin et moi.

所以这是一个代表昆汀和我融合的物体。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les centaines de religions restantes ne sont représentées que par seulement 9 personnes.

余下的100多个宗教只有9个人信奉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Comment expliquer à un Allemand ce que représente pour un Français l'Académie française ?

如何向德国人解释法兰西学院对法国人的意义

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour les Français d'Algérie qui représentent dans quelque sorte colonisation, deviennent alors invivable.

对于阿尔及亚的法国人来说,他们代表着殖民统治,这是无法忍受的。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

J'ai choisi des coquillettes bretonnes, toujours pour être représentées dans de jolies régions.

我选择了布列塔尼的小贝壳意面,始终为了代表那片美丽的地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪, 刀枪不入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接