Je tourne ensuite le disque jusqu'à la côte requise.
我想谈谈, 然后开到海岸要求。
À cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.
为此,需要采取一种多渠道的方法。
Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.
个等级的建造需要昂贵的成本和一些有利的条件才可实施。
La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.
种需要报飞行计划和政府许可。
Des contributions financières supplémentaires sont donc requises d'urgence.
目前迫切需要获得额外的财政捐助。
Une disposition spécifique sur cette situation est donc requise.
因此,需要有一个涵盖这一情况的具规定。
La police a tenu le requérant responsable de ce décès.
警察让申诉人承担死亡责任。
Bref, toutes les conditions institutionnelles requises sont en place.
简言之,各项制度要求已经到位。
Le Pacifique est une région qui requiert une attention particulière.
太平洋是一个需要特殊关注的区域。
Le vice de forme a été corrigé par le requérant.
该索赔人纠正了这一形式上的不足。
Cela, à son tour, requiert une accumulation de capital.
这反过来需要资本的积累。
Chaque pays, chaque région, chaque secteur requiert une réponse différente.
个、个地区和个领域需要不同的答案。
La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.
他所期望的五分之的多数优势因此而不可触及。
Ils apparaissaient parfois mieux connaître les réclamations que les requérants.
索赔准备人常常比索赔人更了解索赔情况。
La santé est un autre domaine qui requiert notre action collective.
健康是需要我们采取集行动的另一个领域。
La Cour d'appel a examiné les faits concernant chaque requérant.
上诉法院考虑了个上诉人的证据。
Cela correspond aux renseignements donnés par le requérant aux autorités norvégiennes.
这是申诉人对挪威当局提供的资料。
Nos enfants constituent un autre groupe qui requiert une attention particulière.
我们的儿童是需要给予特别关注的另一个群。
L'ONU est assaillie de problèmes qui requièrent des réformes majeures.
联合受到诸多问题困扰,这些问题要求实行重大改革。
La piraterie est un phénomène particulier, qui requiert des réponses adaptées.
海盗活动是非常特殊的现象,需要适当的应对措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释