有奖纠错
| 划词

Nous avons du respect pour le docteur.

医生。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des animaux! Respect nous-mêmes! Respect Live!

生命!我都是动物!自己!生命!

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est responsable du respect de l'environnement .

保护环境,人人有责。

评价该例句:好评差评指正

La traduction est portée le grand respect à la France.

‘法国’的译文也表达了中国人民对法国的

评价该例句:好评差评指正

Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.

而我,它的债务人,本应有对该情况最起码的

评价该例句:好评差评指正

Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.

所有的论坛行为都将以互为前提。

评价该例句:好评差评指正

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大分士兵都让人

评价该例句:好评差评指正

Produits dans le plein respect de CP2000, USP27, EP4 version des normes de qualité.

产品完全符合CP2000、USP27、EP4版质量标准。

评价该例句:好评差评指正

Il ne derangeait rien chez les autres par un respect constant de la propriete.

由于他始终所有权,所以他决不乱动别人的东西。

评价该例句:好评差评指正

Sauf votre respect, vous avez quel âge?

敢问您有多大年纪了?

评价该例句:好评差评指正

Mon Bureau tient beaucoup à leur respect.

对检察官办公室具有要意义。

评价该例句:好评差评指正

Sauf votre respect, peut-on savoir comment vous êtes entré ici?

请恕我冒昧,可以知道您是怎么进来的吗?

评价该例句:好评差评指正

Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .

的关系是建立在互的基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Transmettez mes respects à vos parents.

请代向您的父母表达我的敬意

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat veillera au respect de cette norme.

秘书处负责促使该项规则得到遵守

评价该例句:好评差评指正

Elle repose sur le respect strict des consignes.

尽管有了去年的经历,但外地的安全疏漏依然是一个严而普遍的问题。

评价该例句:好评差评指正

Y adhérer ne suffit pas pour garantir leur respect.

光是加入条约不足以保证其执行

评价该例句:好评差评指正

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保障。

评价该例句:好评差评指正

Certains insistent sur un respect minimal des clauses initiales.

有些国家坚持最低限度符合原有条件的标准。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de tout faire pour garantir leur respect.

必须尽一切努力捍卫它的完整性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frugardite, frugivore, fruit, fruit de forsythie, fruit de l'amome, fruit de quisqualis, fruit sec, fruit vert, fruité, fruitée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Mon père, Théodule va venir ce matin vous présenter ses respects.

“我的父亲,今天早晨忒阿杜勒要来向您请安。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce rire manquait de respect au groupe.

种笑声对那一伙失了敬意

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.

他值得我和您的

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai beaucoup de respect pour ce look.

我很型。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Il y a énormément de respect, beaucoup de pression.

对他充满了敬意同时也感受到巨大的压力。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.

我不禁对她的自信产生敬意

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Manquer de respect à la vie privée de ton partenaire.

伴侣的隐

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Puis, tu dégages les alentours par respect pour ta victime.

然后,出于对受害者的,你清理掉周围环境。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il salua avec beaucoup de respect, et sortit sans regarder.

他毕恭毕敬地行了礼,看也不看一眼就走了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles ont du respect que pour les personnes avec du pouvoir.

有权势的人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette sophistication, elle vous emmène vers un respect infini vers les anciens.

种复杂性会引导你对古人怀有无限的敬意

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.

但是,贸易的自由是建立在一定的规则上的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il ne songeait plus guère maintenant au vain respect de l’opinion publique.

他现在几乎不再徒然幻想公众舆论的了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette pratique s'inscrit dans le respect général des règles d'hygiène.

是一般普遍遵守卫生规则的做法。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Lorsque vous l'utiliserez avec respect, elle vous apportera force et guidance.

当你地使用它时它会给你带来力量和指引。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Il dit qu’il faut couper l’oreille pour lui apprendre le respect.

他说按例应该割掉他的耳朵,让他学乖点

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà, en tout cas, elle a tout mon respect et toute mon admiration.

不管怎样,我绝对女人,钦佩女人。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Oh non! Ils ordurent partout, sauf le respect que je vous dois.

—哈,简直不成!——说句客气的话,他四处随意拉撒。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais oui, elle l’avait trompé dans sa tendresse, trompé dans son pieux respect.

然而是的,她曾用过她的温情和她的虔敬欺骗他。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et la famille, malgré elle, reprenait son train-train, perdait de son respect.

家人也开始不去顾她,不去她了。重新做起自己的事来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fumarine, fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接