Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.
随着近年来日益高涨宗教狂热,出现了戴头巾之类问题。
Bien entendu, toutes nos activités en matière de consolidation de la paix après les conflits sont en fait des activités de prévention puisqu'elles sont conçues pour éviter que des conflits ne ressurgissent dans des pays où ils ont été apaisés.
当然,我们开展冲突后建立和平所有活动事实上都是预防活动,因为其目是摆脱冲突国家防止重新爆发冲突。
Les mêmes inquiétudes ont ressurgi concernant les incidences négatives de projets pétroliers, gaziers et minéraux, conduisant à considérer «que la meilleure chose pour des États pauvres serait de totalement s'abstenir de s'engager dans des industries extractives tournées vers l'exportation» (Ross 2001, p. 17).
石油/天然气和矿物项目负面影响引起人们关心,有时候甚至提出“穷国最佳行动方针是完全避免面向出口采掘工业”(Ross, 2001,第17页)。
Au moment où la communauté internationale est légitimement engagée dans une coalition mondiale contre le terrorisme, le souhait ressurgit et l'espoir renaît que nombre de conflits, qui perdurent et sévissent depuis tant d'années, vont enfin connaître un traitement tout aussi déterminé, intensif, en un mot, holistique.
当前,由于国际社会理所当然致力于实现反恐世界联盟,使人们产生了日益增长愿望和新希望:一些持续多年冲突终于将得到同有决心、不遗余力和整体性对待。
Nous sommes vivement préoccupés de constater que certaines des déclarations entendues ce matin tentent de faire ressurgir cette opposition à ce que l'ONU traite, selon une approche intergouvernementale et avec la participation de tous les pays sans exception, de la question de la crise économique et financière mondiale.
我们对我们今天上午听到一些发言自然感到关切,因为有人企图使这种反对论调意见死灰复燃,即反对联合国绝对是所有国家都参加情况下,以政府间形式处理世界经济和金融危机问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En revanche, en particulier pour ceux qui se situent à la droite extrême de l'échiquier, ils sont en terrain plus solide sur des questions clivantes comme l'immigration et l'islam, qui font ressurgir une division droite-gauche plus classique.
另一方面,特别是对棋盘上最右边的人来说,他们在移民和伊斯兰教等分裂问题上处更坚实的基础,这些问题正在重新浮出水面,这是更经典的左右分歧。
Et lors de l’assassinat en cette année 2010 du leader extrémiste blanc Eugène Terre’Blanche - pour des motifs qui d’ailleurs n’ont rien de politique - on a vu ressurgir des deux côtés les spectres de la haine et de la discrimination raciale.
在2010白人极端主义领导人欧仁·特雷布兰奇(Eugène Terre'Blanche)被暗杀期间 - 出非政治原因 - 我们看到仇恨和种族歧视的幽灵再次出现在双方。