Le Secrétariat souhaite éliminer progressivement cette restriction.
秘书处希望逐减少对用户人数的制。
La Force a protesté contre ces nouvelles restrictions.
联塞部队对这些新制提出了抗议。
Certains pays accédants maintenaient des restrictions de change.
些入世国仍保持着对外汇流动的制。
Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.
驻北京的外国记者代表揭露了这制。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
没有任何情为此种对审判的制辩解。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事繁的体力劳动。
Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.
该程序可导致对预算的进制。
Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.
白俄罗斯工会的自由受到严格制。
Cependant, leurs exportations se sont heurtées à d'importantes restrictions.
然而,它们的出口受到严的制。
Il existe également des restrictions concernant l'emploi des jeunes.
对于雇用青少年,也有某些相应的制规定。
La loi impose des restrictions à l'emploi des enfants.
《青少年刑事法》对雇用童工作出制。
La définition d'un enregistrement transférable comporte deux restrictions importantes.
可转让记录的定义在两个要方面是定性的。
L'IRPP indique que les musulmans subissent aussi des restrictions.
IRPP说穆斯林也受到各种制。
Le Secrétariat n'est pas responsable de ces restrictions.
秘书处对这种局没有责任。
L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.
根据海地法律,不受制的人工流产属于非法。
La Rapporteuse spéciale examine cette restriction dans la partie ci-après.
特别报告员在下节中谈到这告诫。
Il a été jugé préférable de ne prévoir aucune restriction.
据指出,比较可取的方法是不列入任何制。
Il n'existe pas de restrictions fondées sur le sexe.
同样,在这个领域没有性别制。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的制与奥林匹克宪章不矛盾么?
Il devrait aussi coopérer sans restriction avec la Cour pénale internationale.
它应该向国际刑事法院提供充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y'a pas trop de restrictions non ?
没有太多的制,是吗?
Nous pourrons ainsi surmonter cette vague en limitant au maximum les restrictions.
所以我们可以在尽可能少的制下度过这次的危机。
Petit à petit, plusieurs États se mettent à l'autoriser avec ou sans restrictions.
渐渐地,几个州开始在有或没有制的情况下授权堕胎。
Mais il semble que Hagrid ne se sente nullement concerné par de telles restrictions.
但海格认为他可以超越这类烦琐的条条框框。
Aujourd'hui, l'avortement est légal dans 57 pays et autorisé avec des restrictions dans 70 pays.
如今,堕胎在57个国家是合法的,但在70个国家,堕胎有许多制。
Le Pricing Department détermine tous ces niveaux de prix, et toutes les restrictions qui en découlent.
“定价部门”负责确定所有这些价格等级,以及相应的制条件。
Accédez aux contenus vidéo sans restriction géographique, c'est-à-dire les séries et les films du monde entier.
访问视频内地域制,也就是说,来自世界各地的电视剧和电影。
Il y avait beaucoup de restrictions et donc il y a un marché noir qui s'est créé.
当时制非常多,所以形成了一个黑市。
Mais pas encore à Madrid et Barcelone, où des restrictions restent en vigueur.
但是在马德里和巴塞罗那,隔离仍然未解除。
Et à mesure que les restrictions diminuent, les émissions repartent à la hausse.
随着制减少,排放又增加了。
Outre l'interdit de l'opium facilement contourné, le problème majeur provient des restrictions chinoises.
除了易规避的鸦片禁令之外,主要问题还来自中国的制。
Car jusqu'ici, le gouvernement américain n'imposait aucune de ces restrictions aux grandes entreprises.
因为迄今为止,美国政府对大企业并没有施加这些制。
L'année 2020 s'achève donc comme elle s'est déroulée : par des efforts et des restrictions.
所以,2020年结束在这一年都在进行的努力和制中。
Quelques exemples : " Corona-Diktatur" qui dénonce les mesures de restriction pour lutter contre le coronavirus.
“Corona-Diktatur”指的是抗击冠状病毒的制措施。
Ils encourent des restrictions, ils encourent des pénalités.
它们到制,并招致处罚。
Les Etats-Unis allègent demain leurs restrictions sur Cuba.
美国明天将放宽对古巴的制。
Un texte qui envisage aussi davantage de restrictions.
该文本还设想了更多制。
Le Var devrait annoncer de nouvelles restrictions d'eau.
Var 应该宣布新的用水制。
20 départements sont soumis à des restrictions d'eau.
20个部门水。
Cette proposition fait l'objet de restrictions en France.
该提议在法国到制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释