有奖纠错
| 划词

L'IAPSO a relevé ce défi en se restructurant.

为了应付挑战,采购处重建了它营运模式

评价该例句:好评差评指正

Des pourparlers sont en cours en vue de restructurer Tazara.

关于坦赞铁路局结构调整商讨之中。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs institutions gouvernementales ont été restructurées dans un souci d'efficacité.

为了提高效率,重组了一些政府机构。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie-et-Monténégro est en train de restructurer son économie en profondeur.

塞尔维亚和黑山进行深刻改组。

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps de restructurer la composition du Conseil de sécurité.

早就应当改组安全理事会成员组成。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de transport ont été restructurés depuis la publication du rapport.

自从报告发表,运输网络也作出了调整。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons la nécessité de restructurer en profondeur l'économie du pays.

我们认识到要深入调整我国结构。

评价该例句:好评差评指正

Déjà, certains pays affirmaient que certaines banques étaient trop grandes pour être restructurées.

已经有一些国家提出一种看法,认为有些银行太大,不能改变结构。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la police afghane restructurée s'attaquera efficacement à ce problème.

我们希望改革富汗警察将有效解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sections ont été restructurées et de nouvelles dispositions ont été ajoutées.

调整了若干章节,并增加了新规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe continuait de se reconstituer et de se restructurer selon les besoins.

该评估小组继续视要增加和重新改组其成员结构。

评价该例句:好评差评指正

En 2003, la société a restructuré avec succès sur la base d'une innovation constante.

零三年公司成功改制基础上,不断创新。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a été restructuré et l'appui à la gestion réorganisé en conséquence.

秘书处新结构得以落实,并且对这一新结构提供了管理支持。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, la seule autorité de contrôle prudentielle est un ministère des coopératives restructuré.

某些情况下,单一审慎监管者就是一个改组了合作社部。

评价该例句:好评差评指正

De même que l'ensemble du Secrétariat, le Cabinet du Directeur général a été restructuré.

着秘书处扩大,总干事办公室结构要加以改变。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire avait été restructuré pour mieux faire face au problème de la drogue.

重组了司法机构以使能够更好地处理毒品问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'industrie a été restructuré et sera désormais chargé d'élaborer les politiques.

对工业部进行了改组,该部此将负责制定政策。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'intention d'élargir cette campagne à l'échelon mondial afin de restructurer nos modes de vie.

我打算全球推广这一运动,以调整我们生活方式。

评价该例句:好评差评指正

M. Burman (États-Unis d'Amérique) rejette la proposition de restructurer les recommandations empruntées au Guide sur l'insolvabilité.

Burman先生(美利坚合众国)反对将选自《破产指南》建议调整建议。

评价该例句:好评差评指正

Leurs services publics avaient été renforcés et restructurés.

其公共事务已得到加强和改革

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tillé, Tillemont, tilleul, tilleyite, Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et bien 1

Maire de la ville : Ah oui ! Tout a été refait ! Le bâtiment a été rénové, restructuré.

是的!所有都翻新了!大厦已翻新,重建

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132月

Le Soudan du Sud indépendant depuis 2011 a décidé de restructurer ses forces armées.

自2011以来一直独立的南苏丹已决定重组其武装部队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月

Pour relancer la croissance chinoise, le gouvernement veut restructurer ce secteur de l'immobilier.

- 为了促进中国经济增长,政府希望重组房地产行业。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

Ça permet de restructurer le bâtiment, de renforcer au cas où il y ait des fissures.

它允许重建建筑物,以防出现裂缝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月

Ce projet était essentiellement pour restructurer l'élevage, pouvoir démolir des vieux bâtiments des années 70, pouvoir leur donner plus d'efficience environnementale.

- 这个项目本质上是重组育种,能够拆除 70 代的旧建筑, 从而能够提高环境效率。

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

La corrélation entre l'apprentissage et l'intelligence s'explique par la neuroplasticité : la capacité du cerveau à se restructurer.

学习和智力之间的相关性可以通过神经可塑性来解释:大脑重塑的能力

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20148月

L'ASC se restructurera afin de donner la priorité aux recherches concernant la demande stratégique du pays et d'être à l'avant-garde des technologies mondiales.

CSA 进行重组,优先考虑满足国需求的研究,并站在全球技术的前沿。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20133月

Des législateurs et conseillers politiques chinois ont appelé le gouvernement à restructurer le système de supervision des aliments afin de regagner la confiance des consommateurs.

中国立法者和政策顾问呼吁政府重组食品监管体系,以重拾消费者信心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月

En faisant comme ça, en restructurant la ville sur la ville, on ne va pas mordre sur les espaces verts existant déjà dans la commune.

通过这样做, 通过重组城中城,我们将不会剥夺该市现有的绿色空间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20162月

PL : le groupe américain Yahoo décide de se restructurer, c'est-à-dire de se débarrasser de 15% de ses effectifs, des personnes qu'il emploie, et de revoir ses activités.

PL:美国雅虎集团决定重组也就是说,要摆脱15%的员工,雇用的员工,并审查其活动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20148月

En 1990, Edmond de Rothschild a décidé de restructurer sa ferme dans laquelle il avait toujours conservé des vaches pour relancer une production fermière de brie de Meaux.

1990,埃德蒙·德·罗斯柴尔德决定重组他的农场,他一直在那里养牛,以恢复布里·德·莫城的农场生产。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

En 1867, les diverses colonies d'Amérique du Nord sont à nouveau restructurées et forment une confédération appelée " Canada" .

1867,北美各殖民地再次重组,组成了一个名为" 加拿大" 的联邦。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20136月

La Chine approfondira la réforme, s'ouvrira davantage sur l'extérieur, restructurera le mode de croissance économique et accordera davantage d'attention à la qualité et à l'impact du développement économique, a indiqué le Premier ministre.

总理说,中国将深化改革,扩大对外开放,调整经济增长方式,更加注重经济发展的质量和影响。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On a également gagné en qualité des milieux, les milieux se sont restructurés également, et puis les aménagements qui ont été effectués ont permis de stabiliser ces espèces-là pour le moyen, et on l'espère aussi, pour le long terme.

同时,栖息环境的质量也得到了提升,生态环境得以重新结构化,并且通过实施的改造措施,这些物种得以中期稳定下来,而且我们也希望它们,能够长期稳定发展。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 20181月

Non, mais c'est la nécessité de restructurer l'économie iranienne.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月

Le secteur de l'automobile ne cesse de se restructurer.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249月

Dimanche, Jordan Bardella annoncera officiellement des changements pour restructurer le parti, avec l'ambition cette fois d'être vraiment irréprochable.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 20181月

Autrement dit, il faut restructurer une économie qui, pendant 40 ans, a vécu de façon sous sanction des embargos.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月

C'est quelque chose que l'on a restructuré pour le proposer maintenant même quand les domaines skiables sont ouverts.

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 20252月

Après consultation des organisations représentatives du personnel, BNP va restructurer son réseau, ses 1500 agences dans l'hexagone, le travail de ses conseillers pour mieux coller aux attentes des clients.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


timbre-escompte, timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接