Partons vite, nous sommes en retard.
快走,我们要到。
Elle est en retard, lui aussi.
她到,他也。
Il était en retard hier.
昨天他到。
Elle va être en retard, donc elle marche à grands pas.
她快到,所大踏步走。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他到,因为错过第一班公车。
Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.
他到,而且由来久。
Il court très vite, parce qu'il est en retard.
因为到,他跑得飞快。
Pourquoi vous arrivez toujours en retard ?
您为什么到?
Par sa faute, nous sommes en retard.
都他的过错, 我们才到。
Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.
晚上好,张先生,请原谅我到。
Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.
哟!我的表慢.我到.
Il est souvent en retard au boulot.
他上班经常到。
Un Français et un Belge sont en retard.
一个法国人和一个比利时人到。
Ce train est en retard sur son horaire.
这班火车误点。
Elle a toujours tendance à arriver en retard.
她晚到。
Regarde, elle et Wang Chang sont en retard.
你看,她和王昌一样有到。
Qu’il se dépêche.On va être en retard.
让他快点走,我们要到。
En se levant plus tot le matin, il n’arrivera pas en retard.
假如早上起的早点,他就不会到。
Parce que la voiture est tombé en panne, nous sommes en retard.
汽车在路上发生故障,我们到。
Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.
当时我们时间很紧, 正巧火车也晚点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme ça, tu ne la rendras pas en retard.
这样的话,你就延时还书。
Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.
打卡一分钟,就意味着有一个小时的工作是没有工资的。
Salut et n’arrive pas en retard !
再见, 别!
Il ne veut pas être en retard.
因为他愿意。
Pas du tout perturbée par son retard.
面包店并没有因为她的而受任何影响。
Comme ça, tu le rendras pas en retard.
这样,你还书就。
Et il est souvent en retard comme ça ?
它经常这样吗?
Je vais être grave en retard au taf.
我上班要。
Ce soir-là, je suis arrivé très en retard.
那天晚上,我得很晚。
Et au final, on se réveille super en retard.
最后,我们很晚才醒来。
Enfin, dix heures sonnèrent. Le corbillard était en retard.
终于十点钟声响起,灵车却未。
Pour combler ce retard, il faut construire des piscines.
为弥补这方面的落后,必须建造游泳池。
Ouais, on va être en retard si ça continue!
是啊,再这样下去我们就要!
Donc je suis un peu en retard pour le coup.
所以,我已经有点晚。
Non madame, il arrivera avec un retard de 16 minutes.
,女士,要晚点16分钟。
Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.
“她在请求允许她延期交付税款。”
Pas d'excuse pour arriver en retard à un rendez-vous.
约就没有借口。
Je me dédommageai facilement de ce retard par d’intéressantes études.
我很容易地通过一些有趣的研究来弥补这次误的遗憾。
On m’attendait à minuit juste, et je suis en retard.
人家午夜十二点正等我呢。我啦。”
Aidez-moi, je vous en prie, je suis déjà en retard !
我求您帮帮我,我已经来及。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释