有奖纠错
| 划词

La poésie se retient plus facilement que la prose.

诗比散文容易

评价该例句:好评差评指正

De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.

她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象

评价该例句:好评差评指正

Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.

,忘该忘

评价该例句:好评差评指正

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它停留在这小人上的东西。

评价该例句:好评差评指正

Allez au Carnatic, et retenez trois cabines. »

“到卡尔纳蒂克号去三个舱位。”

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.

很抱歉,考虑你的建议。

评价该例句:好评差评指正

Elle se retenait pour ne pas pleurer.

哭。

评价该例句:好评差评指正

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷呼吸,急切等待决赛开场。

评价该例句:好评差评指正

Si l'amour est silence, mon souffle le retient.

如果爱情就是沉默,的呼吸把它维护

评价该例句:好评差评指正

Donc ,nous ne pouvons pas retenir nos bons moments.

那么,能够纪录美好的时光。

评价该例句:好评差评指正

Bof, je ne te retiens pas.Allez.Bonne chance.

阻止你的,祝你好运。

评价该例句:好评差评指正

Retenez bien ce que je vais vous dire.

好好要对你说的话。

评价该例句:好评差评指正

Je le retins au moment où il allait tomber.

他刚要跌倒, 把他拉了。

评价该例句:好评差评指正

Il la retenait de peur qu'elle ne s'en aille.

他拉她, 生怕她走。

评价该例句:好评差评指正

Une pensée le retint et modifia subitement son projet de départ.

他突然灵机一动,便马上改变了主意,决定走了!

评价该例句:好评差评指正

Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?

你有什么理由说服接受你的申请?

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, certaines questions importantes retiennent mon attention.

在这方面,谨讨论若干重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée retient cette suggestion?

是否可以认为大会同意这项建议?

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont également élaborées en vue de les retenir.

目前正在拟定各种措施保留此类技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Diverses opinions ont été exprimées quant au thème à retenir.

与会者对选择哪一个主题意见分歧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser, officialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Et les élèves arrivent à les retenir tous ?

那学生们都能把这些规定都记住

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Un look qui saute aux yeux, qui retient l'attention.

引人注目的外观,会引起注意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

D'abord, sur les funérailles elles-mêmes, qu'en retiendrez-vous?

首先,关于葬礼本身,会记住什么?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, comme elle baissait la tête en reculant, il la retint.

后来当她低下头向后退去时,他却一把拉住了她

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius poussa de nouveau la porte, elle continua de la retenir.

马吕斯又要把门推上,她仍把住不让

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

On va faire un petit résumé, hein ? Pour bien retenir ces mots.

们做个简单的总,嗯?为了记住这些词。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'affine aussi et les muscles qui la retiennent se détendent.

它也会变得更薄,支撑它的肌肉也会放松。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc. MAIS ! Donc, en fait il suffit que tu retiennes les exceptions. Mais !

但是,其实只要记住特例就够了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je claquais des dents sans pouvoir me retenir.

禁不住把牙咬得格格响。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Les anniversaires, qui c'est qui les retient pour vous ? Eh bah c'est Bibi !

是谁为记住这些生日的?那就是

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous pensez que c'est surtout le coût des enfants qui retient les gens ?

认为阻碍人们生育的主要原因是孩子的花费吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

C’est une petite histoire et c’est une manière très bonne de retenir quelque chose.

这有一段小故事,这是记住某事的好方法。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment avait-il pu découvrir son arrivée, la faire saisir ? Pourquoi la retenait-il ?

他怎么可能发现她的到达呢?他怎么能派人抓她呢?他为什么要把她软禁呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut que je retienne ça.

记住这一点。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Excellence, c'est à présent à moi de vous demander de bien retenir mes mots.

也请大人记住的话。”

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Elle détestait l’idée qu’on la retienne, sa mère n’avait jamais fait une chose semblable.

她讨厌被别人限制行动她的妈妈也从来没这样管过她。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

记不住所有这些菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je ne vais jamais tout retenir !

永远不可能记住所有的事情!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La sphère glissa jusqu'à l'extrémité de ses doigts mais il parvint à la retenir.

尽管玻璃球滑到了他的手指尖上,但他还是努力把它抓住

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Sans préjugés : la date à retenir, c'est le 1er juillet 1972.

记住这一天,1972年7月1日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oise, oiseau, oiseau de Paradis, oiseau de proie, oiseau-lyre, oiseau-mouche, oiseaux, oiseaux primitifs de Chine, oiseler, oiselet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接