有奖纠错
| 划词

Je vous souhaite un bon retour.

我希望你平

评价该例句:好评差评指正

Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.

他日复一日、夜复一夜地等待爱人

评价该例句:好评差评指正

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈一他就醒了。

评价该例句:好评差评指正

Il sera de retour vers la fin du mois.

他将在月底左右

评价该例句:好评差评指正

Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.

回家路上,这个女孩走在他前面。

评价该例句:好评差评指正

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

评价该例句:好评差评指正

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说我们喜欢季节到了,那么也是泳衣时候了!

评价该例句:好评差评指正

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈一他就醒了

评价该例句:好评差评指正

Elle a été soulagée d'apprendre son retour.

听到他消息, 她才感到如释重负

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai écrit le retour de son frère.

我写信告诉他, 他兄弟了。

评价该例句:好评差评指正

La météo annonce un retour offensif de l'hiver.

〈转义〉气象台预报寒潮再次袭。

评价该例句:好评差评指正

Je voyage sans retour,avec toi pour toute la vie.

因为有你陪伴,人生成了一场不需旅行。

评价该例句:好评差评指正

La pluie nous a surpris au retour de l'usine.

从工厂时我们碰上了一场急雨。

评价该例句:好评差评指正

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福场所,时光逸逝不

评价该例句:好评差评指正

Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?

但是为什么还要反过爱我?

评价该例句:好评差评指正

Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.

公司有固定通讯客户,每月有固定盈利。

评价该例句:好评差评指正

Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.

他一, 我就告诉您。

评价该例句:好评差评指正

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技术,而技术进也以孤立报答。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.

于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲

评价该例句:好评差评指正

Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

不知道它是否会引起女人以自己曲线为自豪风潮

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entolome, entomo-, Entomobrya, entomogame, entomologie, entomologique, entomologiste, entomologue, entomophage, entomophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Non, mais il reviendra à son retour.

“没有来过,但是他回来以后会来

评价该例句:好评差评指正
一颗简 Un cœur simple

Le principal divertissement était le retour des barques.

主要娱乐是看渔船回来

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.

那我就祝您一路顺风,我们稍后巴黎见。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

On va voir un peu plus de retours sur la basse.

我们将看到更多关于低音部配合

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On sent ce retour des années 2000.

我感觉像是重回到了2000年代。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Les deux personnes reloues sont de retour.

这两个令人恼火人又来了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on avait pas eu de retour.

但我们没有收到回复

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et la déception étant là, il y a évidemment un retour de bâton.

而且失望即存在着,显然会有发生时候。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je vais faire des retours de France.

我将去法国其他地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le soleil était de retour à Paris?

太阳重新回到了巴黎?

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Vous le voyez, le retour à la normale ne sera donc pas pour demain.

如你们所见,不可能明天就恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Comment rendre impossible tout retour à la tyrannie ?

如何避免专制制度卷土重来呢?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ouf! nous voilà enfin de retour à Paris.

呼!我们终于要巴黎了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et nous sommes de retour après le défilé Dior.

我们从迪奥秀场回来了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui c'est le retour de Dix pour Cent.

今天10%回归了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le cahier de vacances fait son retour cet été.

假期笔记今年夏天又回归了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Enfin, la haute société londonienne a fait son retour.

伦敦上流社会终于回归

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'attends pléthore de retours dithyrambiques dans les commentaires.

我期待在评论中收到热烈反馈

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

AH AHAH! ! Ça fait du bien d’être de retour !

啊啊啊! 回来真好!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Respecter les autres, c'est être respecté en retour.

尊重他人,才能反过来得到他人尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrecroisé, entrecroisement, entrecroiser, entrecroissance, entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接