有奖纠错
| 划词

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

这关,在职人一点也没涉及

评价该例句:好评差评指正

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性不工作的最常见原因是

评价该例句:好评差评指正

Or, les retraités n'ont reçu qu'un montant forfaitaire de 1 800 dollars des États-Unis16.

但是,却领取固定津贴额1 800美元。

评价该例句:好评差评指正

Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

约有40%的领取补助者是

评价该例句:好评差评指正

Les retraités et les chômeurs peuvent adhérer à des organisations de salariés (art. 176).

犯人和失业人可向职工组织登记(第176条)。

评价该例句:好评差评指正

Les pays à faible revenu pourraient aussi être encouragés à accueillir des retraités.

还可鼓励低收入国家作为养老中心

评价该例句:好评差评指正

Les retraités ont le droit de travailler indépendamment de leur âge.

恤金领取无论年龄何均有权工作。

评价该例句:好评差评指正

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨的速率排放的快中子增殖试验反应堆燃料

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, les retraités de l'ONU équatoriens bénéficiaient d'un pouvoir d'achat acceptable.

危机发生前,厄瓜多尔的联合国的购买力处可以接受的水平。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers antérieurs à cette date ont été retraités pour permettre les comparaisons.

以前的财务报表已重报,以反映会计政策的变化。

评价该例句:好评差评指正

Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.

新入养老金的人中,有四分之三的人提前休者。

评价该例句:好评差评指正

On comptait 57 % de femmes parmi les retraités.

妇女占领养老金总人数的57%

评价该例句:好评差评指正

On avait souvent recours à des retraités, qui pouvaient être immédiatement productifs, sans formation.

经常还利用工作人因为他们不需培训立刻就可以投入工作。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同非就业人口和休者

评价该例句:好评差评指正

Au début, les institutions ne versaient pas de cotisation de contrepartie pour les retraités.

开始时,各机构没有为提供匹配分摊费

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de subvention, les retraités devaient s'acquitter de l'intégralité de la prime.

没有补贴,被要求全额交费。

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq pour cent des retraités engagés étaient des femmes.

受雇之中有35%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le Qatar a fait savoir que 68,9 % de ses 7 028 retraités étaient des femmes.

卡塔尔报告称,妇女在7 028名养老金受益人中所占比例为68.9%。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait obtenir des informations sur le sort des femmes retraitées dans cette situation.

她希望了解处这种境况的休妇女的命运。

评价该例句:好评差评指正

Les droits acquis des retraités et autres bénéficiaires des deux systèmes seront respectés.

养恤金领取者和受益人从两种体中取得的权利都将受尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马克龙演讲

Nos retraités n'ont pas trop de pouvoir d'achat.

我们的退人员没有太多的购买力。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Les retraités constituent une partie précieuse de notre Nation.

退人员家的宝贵财富。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous allons aussi mobiliser les étudiants, les jeunes retraités.

也将动员学生和相对年轻的退人员

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

28% de retraités, c’est un taux assez élevé pour une grande ville.

28%的退人口对于大城市来说,这个比例还是挺高的。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les retraités ont parfois du mal à s’adapter à leur nouvelle condition.

退人员有时难以适应新的生活状态。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et quand vous êtes âgé, vous partez à la retraite, vous êtes retraité.

当你年纪大了时,你退,成了一名退

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd'hui retraité, Yevgeny vit comme beaucoup d'Ukrainiens à la campagne.

叶夫根尼现在已经退,像许多乌克兰人一样住在农村。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Et il a réussi à susciter une véritable frénésie d'activités chez les retraités toulousains.

他成功地在图卢兹的退人员之中引起了一阵狂热。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ces cotisations ne sont pas mises de côtés; elle sont redistribuées aux retraités actuels.

这些分摊费用没有被搁置起来,而是又重新分发给现在的退人员

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Toute matière organique, qui tombe au sol, est immédiatement retraitée par les champignons.

地上的有机物都,会立即被真菌重新处理

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Les retraites, c'est des cotisations des actifs pour les retraités.

养老金,是正在工作的人为退人员提供的

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Dans la vie, vous êtes enseignant, retraité, infirmier, étudiant et votre enthousiasme va illuminer ces Jeux.

在生活中,你是一名教师、退人员护士、学生,你们的热情将点亮这届奥运会。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Au moment moi je suis rentré dans la vie active, il y avait 10 millions de retraités.

当我开始工作的时候,有1000万退人员

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais, en fait, les anciens instituteurs, enseignants,cadres,ingénieurs viennent beaucoup plus nombreux que les ouvriers ou artisans retraités.

但事实上,学员之中退小学教师、教员、干部和工程师的数量远比退工人和手艺人要多。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce que moi je suis une retraitée, je gagne 750 euros par mois, j'y arrive plus non plus, voilà.

因为我是一名退人员每月拿750欧元,已经撑不下去了。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全人大政府工作报告

Nous augmenterons la pension de vieillesse de base des retraités et le minimum de la pension sociale de vieillesse.

上调退人员基本养老金,提高城乡居民基础养老金最低标准。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc c'est plutôt quelque chose que je ferai dans quelques années ou alors quand je serai retraité

所以,我可能会在几年后或者退后再学习日语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parmi les habitants de Nice, il y a 28% de retraités, autrement dit de personnes âgées qui ne travaillent plus.

尼斯的居民中,28%是退人员也就是说不再上班的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bonne nouvelle pour les retraités puisque les pensions de retraite vont être augmentées de 2,2%, soit le niveau de l'inflation.

对于退人员来说,这是个好消息,因为退养老金将增加 2.2%,与通货膨胀的水平持平。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Voilà la « richesse d'appartenir aux deux mondes » , qu'a lui aussi comprise Michel Jay, vétérinaire retraité, fils d'ouvriers.

退兽医工人之子Michel Jay也认为,这就是“(同时)属于两个世界的财富”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接