Il collabore à une revue cette année.
他今年在为撰稿。
Je voudrais renouveler mon abonnement à cette revue .
我要续订这。
On a participé à la revue du 14 juillet.
我们参加了国庆节的阅兵仪式。
Oui, prête-moi 10 yuan pour acheter une revue.
是啊,先借我10元我买。
Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.
年轻人在查阅自己的手稿。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这中没有一点有趣的东西。
Est-ce que votre frère a beaucoup de revue étrangère?
你们的弟弟有很多外国吗?
Non, ce ne sont pas des livres, ce sont des revues.
不,这不是书,这是。
Le chef passe en revue tous les arguments énoncés par l'ennemi.
首长认真研究敌人提出的各项论据。
Leurs recherches ont été publiées, mercredi 15 décembre, dans la revue professionnelleBlood.
他们的研究成果于月15日在专业医学《》发表。
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
这真是一个荒诞的标题,我从第一行就发现并纠正了过来。
En 1919, il fonde la revue Littérature avec Philippe Soupault et André Breton.
1919年,他与苏波和布勒东一起创办了《文学》。
Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.
您可以随意浏览网站的全部资源。
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的军官穿军装参加检阅。
Je vous prêterai cette revue, à condition que vous me la rendiez demain.
假如您明天能还给我,我就借给您这。
Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.
同伴们重新见到了我,都为能看见我活着回来而高兴。
Je suis abonné à cette revue.
我订了这。
Ils ne se sont jamais revus.
他们再也没有见过面。
Nous l'avons abonné à une revue.
我们给他订了一。
Cette revue se veut un carrefour d'opinons.
这想成为各种意见表达交锋的园地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
同伴们重新见到我,都为能看见我活着回来而高兴。
Et on ne les a pas revus ? demanda Harbert.
“以后没有再发现他们吗?”赫伯特问道。
Je ne les ai plus jamais revus.
我以后再也没见到他们。
Passons maintenant en revue les 11 incoterms 2020.
现在一起来看2020年适用的11个国际贸易术语吧。
L’autre militaire brandissait une revue en anglais devant ses yeux.
另一名军人把一本翻开的英文杂志伸到眼前。
Gagner Broadway, théâtre des possibles, rencontrer Caroline Dudley créatrice de revues en Europe.
去百老汇,剧院,遇到卡罗琳-杜德利,一位欧洲的旋转舞台的造者。
On a carrément décapé tout le parquet, on a tout revu et tout.
我们掀起整块地板,都清空。
La prieure passa en revue Jean Valjean. Rien n’examine comme un œil baissé.
院长审阿让。再没有什么比低垂着的眼睛更看得清楚的。
Il est décrit dans deux études tout juste publiées dans la revue Nature.
刚刚发表在《自然》杂志上的两项研究对此进行描述。
De temps en temps ça me donne des idées d'articles pour la revue.
慢慢的,这给我为杂志写文章的提供很多灵感。
En 1841, elle fonde son propre journal, la Revue indépendante, et écrit des articles engagés.
1841 年,办自己的报纸《独立评论报》,并撰写一些有影响力的文章。
Flaubert a 35 ans quand il prépublie ce premier roman en feuilleton, dans une revue.
福楼拜在一本杂志上预发表第一本连载小说时,他已经35岁。
Chacun des capitaines conduisit aussitôt sa compagnie au Louvre, où le roi passait sa revue.
各队头目立刻领着自己的队伍开往罗浮宫,接受国王的检阅。
Il n'a d'ailleurs publié dans aucune revue sur le genre et les sexualités.
他没有在任何关于性别和性的杂志上发表过文章。
Les camarades qui m'ont revu ont bien étaient contents de me revoir vivant.
Avec beaucoup d'émotions, nous avons passé en revue l'extraordinaire parcours de notre République populaire.
深情回望共和国的沧桑巨变。
Depuis, elle a bien sur été revue et corrigée mais avant c’était vraiment la jungle.
在这之后,这份植物分类肯定得到复核和修改,但是在这之前,真的是非常混乱。
C'est ce qui l'a conduite à tenir une rubrique dans une revue pour les jeunes.
这使在杂志上为年轻人开一个专栏。
On commence par la revue de détail physique ou morale ?
“我们是先聊一聊最近的身体情况,还是最近的心理状况?”
Mon disque et mes revues chinoises. J'apprends le chinois, tu sais ?
我的唱片和中文杂志,我在学汉语,你知道吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释