有奖纠错
| 划词

Elle aime bien les rideaux couleur lilas.

她很喜欢淡紫色的

评价该例句:好评差评指正

On voit le jour à travers les rideaux.

透过看到天亮

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.

我给窗户买

评价该例句:好评差评指正

Ces rideaux tamisent la lumière.

使光线得柔和。

评价该例句:好评差评指正

Imprimé le rideau de douche, et ainsi de suite.

印花。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il ouvrir la fenetre? Faut-il tirer les rideaux?

22要开窗吗?要把拉上吗

评价该例句:好评差评指正

Terri.---- Large offre de produits finis rideaux.

---大量供应窗成品。

评价该例句:好评差评指正

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

一排树他面前的景色。

评价该例句:好评差评指正

Après deux lavages, les rideaux sont bien revenus.

两次洗涤后, 得很干净

评价该例句:好评差评指正

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子、大系列。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil a flétri la couleur de ces rideaux.

太阳使这些褪色

评价该例句:好评差评指正

Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.

这排树形成寒风的屏障。

评价该例句:好评差评指正

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的观察着状况。

评价该例句:好评差评指正

Sections de gros rideaux de la fenêtre et de dépistage.

批发各款及窗纱。

评价该例句:好评差评指正

Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre.

白色使房间具有一种令人愉快的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.

只有百货公司铁门紧闭,玻璃橱窗前的铁栅栏也都拉起上锁。

评价该例句:好评差评指正

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服,躺在床上,并且把帏拉下来

评价该例句:好评差评指正

Pour être coutume-sections comme les rideaux de fenêtre et de dépistage.

可来样定做各款窗布及窗纱。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de rideau droit garnit le battant de la fenêtre.

这种纱固定窗扇。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux télécommande à opérer des rideaux, la production de panneaux d'affichage et ainsi de suite.

主要经营遥控广告牌制作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phalangien, phalangienne, phalangine, phalangiste, phalangite, phalangosis, phalanstère, phalaris, phalarope, Phalempin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第一册

Je voudrais du tissu pour faire des rideaux.

我想要做窗帘

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La sœur referma ses rideaux, espérant qu’elle s’assoupirait.

那姆姆把她床帷重行放下希望她可以稍稍睡一会。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le trait de lumière coupa le rideau de pluie.

光柱穿透了车前雨帘。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a de ces rideaux qui s’abaissent dans la vie.

生活中有着类似幕落场面。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toutes les fenêtres hautes de l’édifice étaient voilées avec des rideaux cramoisis.

教堂里所有高窗子都用深红色窗帘遮住。

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Et en fait, je voulais ouvrir les rideaux pour présenter ma nouvelle musique.

实际上,我想拉开帷幕,来展示我新音乐。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Un souffle tiède qui venait de la mer soulevait doucement les rideaux des portes-fenêtres.

上吹来一阵湿热微风,轻轻掀起了落地窗帘子

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ils n'ont pas d'ascenseur ou des touts petits ascenseurs avec des rideaux.

他们没有梯或带遮挡物那种非常梯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quelqu'un regardait entre les rideaux. Un garçon. Il s'est enfui vers le château.

“有人刚才透过窗帘缝儿偷看— 是个男孩—— 正往学校里跑呢。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Shao Lin avait tiré les rideaux et les épiait depuis un coin de la maison.

绍琳正撩开窗帘一角向这边偷窥。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Bonjour, madame, je voudrais prendre de ce tissu pour des rideaux, s'il vous plaît.

买布料 您好,女士,我想买这个布做一些帘子

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Ils se mirent à travers ces radios parce qu'avant, il y avait un rideau fermé.

他们通过这些收音机查看,因为之前有一个关闭窗帘

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’ivresse qui finit ressemble à un rideau qui se déchire.

醉性过去就象拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame de Villefort, à ce bruit, tressaillit et laissa retomber le rideau.

那个声音把维尔福夫人吓了一跳,她打了一个寒颤,离开帐子

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La colline, couverte d’arbres disposés par étages, formait un rideau qui masquait le regard.

一座山,上面长着层层叠叠树木象一层帘子挡住了视线。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Là ! A l'instant ! Il a déchiré les rideaux ! Il m'a réveillé !

“就在这里!刚才事!划破了床帷!把我弄醒了!”

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On ne pouvait même reconnaître la place qu’il occupait derrière le rideau de brume.

人们甚至不可能认出它在这雾后面所在位置。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Si l’on fermait les rideaux ? proposa Négrel, que l’idée de terrifier les Grégoire amusait.

“拉上窗帘好吗?”内格尔建议说,他想吓唬一下格雷古瓦一家,觉得这样很有趣。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et faire lever devant soi tous les rideaux, céder toutes les portes, tomber toutes les barrières.

由此序幕拉开诸门让路,障碍清除。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il réussit enfin à écarter les rideaux et, au même moment, Dean Thomas alluma sa lampe.

他终于找到帷幕开口处,一把拉开了帷幕,与此同时,迪安托马斯点上了灯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phanquinone, phanquone, phantasme, phantastron, Phantom, phantôme, pharamineux, pharaon, pharaonien, pharaonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接