有奖纠错
| 划词

Leur langue maternelle est le romani vlax et leur deuxième langue, le français.

他们的母语Vlax 罗姆语,第二语言法语。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.

尽管有二十种以上vlax 罗姆语方言,但都易懂的。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement dans les langues minoritaires (à l'exception du romani) s'est poursuivi (action prioritaire).

学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事)。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 % d'entre eux parlent le romani en famille mais également le roumain ou le hongrois, selon leur emplacement géographique.

计约有60%在家里讲罗姆语,但依所住地区也讲罗马尼亚语或匈牙利语。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère est en train de créer des postes d'enseignants assistants «afin d'aider les enfants romani et s'engage à en recruter».

教育正在准备为帮助罗姆人儿童而设置“助理教员”的职位并已保证予以聘用。

评价该例句:好评差评指正

La Radio-télévision de Novi Sad accorde 14 760 minutes d'antenne par an aux programmes télédiffusés en romani, sous la forme de 372 émissions.

诺维萨德广播电视台每年的节目包括372套罗姆族语节目,共计广播时间为14,760分钟。

评价该例句:好评差评指正

Elle coopère également avec le Ministère de l'éducation nationale pour améliorer la situation scolaire des enfants roms et l'enseignement de la langue romani.

该组织还与教育进行合作,改善罗姆儿童的上学条件以及罗姆语的教学。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité aimerait recevoir un complément d'information sur les taux de chômage parmi les femmes romani et les mesures à prendre à cet égard.

在吉卜赛妇女中的失业率和解决这一问题的措施方面,委员会希望得到更多的资料。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi les Sintis, qui sont d'ethnie rom mais qui se sont installés en Allemagne; ils parlent à peine le romani et leur culture s'est émoussée.

此外,还有Sinti, 他们在族裔上属罗姆人,定居在德国,几乎不会讲罗姆语了,文化也谈化了。

评价该例句:好评差评指正

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显度,正如语言学家们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier rapport du Secrétaire général sur le Kosovo confirme que le nombre de crimes à caractère ethnique, essentiellement contre les Serbes et les Romanis, demeure alarmant.

秘书长关于科索沃问题的最近一份报告证实,主要针对塞族人和罗姆人的种族犯罪数目仍高得令人吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Les autres maisons d'éditions, Culture en Slovaque, Libertatea et Tibiscus en roumain, Ruske slovo en ruthénien, Bratstvo en bulgare, Romainterpress en romani ont une activité plus réduite.

还有其他一些出版社,例如斯洛伐克文的“文化”出版社、罗马尼亚文的“Libertatea”和“Tibiscus”出版社、鲁赛尼亚文的“Ruske slovo”出版社、保加利亚文的“Bratstvo”出版社以及罗姆族文的“Romainterpress”出版社,但它们的出版物数量较少。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民族茨冈人的困难处境不能不令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'abandon scolaire de ces enfants reste élevé, les enseignants roms ne sont pas assez nombreux et il n'y a pas suffisamment de matériel pédagogique préscolaire en romani.

罗姆人学生的辍学率仍很高,缺乏罗姆人教师和以罗姆语刷的学前教材。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si la stérilisation forcée des femmes romani dans l'est de la Slovaquie se poursuit, quels services de l'Etat sont chargés de l'éducation sanitaire et combien de femmes meurent des suites de complications d'avortement.

她询问斯洛伐克东的吉卜赛妇女否还在被迫绝育,政府单位否负责进行保健教育,以及有多少妇女因流产并发症而频于死亡边缘。

评价该例句:好评差评指正

18) Le Comité prend note de la mise en place pour les élèves roms de programmes tels que l'ouverture de classes d'enseignement préprimaire, l'organisation d'un enseignement en langue romani et la création de postes d'aides-enseignants.

委员会注意到制定了各种方案,例如开设了小学学前班、将罗姆语列入教学和安排教师为罗姆人小学生提供辅导。

评价该例句:好评差评指正

Concernant les classes séparées pour les enfants roms, elle demande si les cours leur sont donnés en romani ou en croate et souhaite savoir comment le Gouvernement entend réintégrer les élèves roms dans le système éducatif général.

关于为罗姆学童单独开班的问题,她询问授课语言罗姆语还克罗地亚语,以及政府准备如何使这些罗姆学童融入更广泛的教育体系之中。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 111 stations de radio autorisées, 39 desservent essentiellement ou exclusivement des communautés minoritaires, 21 diffusent leurs programmes dans au moins deux langues, 10 émettent partiellement en romani et au moins 2 s'adressent à la communauté ashkali.

在111个取得执照的广播电台中,39个电台主要或完全为少数族裔服务,21个电台至少用两种语言广播,10个电台分节目用罗姆语广播,至少两个电台为阿什卡利族裔服务。

评价该例句:好评差评指正

Après l'exercice de vérification de l'efficacité des programmes de cours de langue romani, de littérature rom et de «faits concernant les Roms» conduit dans certains établissements primaires et secondaires, des pédagogues vont commencer à être formés pour chacun de ces cours.

在示范小学和中学确认了罗姆语和罗姆文学课程,以及“罗姆族概况”课程的效果后,将开始为这些课程培训教师。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus est soutenu aussi par des projets pédagogiques initiés par l'organisation non gouvernementale Romani C.R.I.S.S. de Bucarest (Centre rom pour les études et l'action sociale) dans le département de Maramures, dans les localités de Coltau et de Valenii Lapusului.

开课过程中,得到了总在布加勒斯特的非政府组织“Romani CRISS”(罗姆人研究和社会行动中心)在Maramures省Coltau和Valenii镇实施的教育目的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯丙胺休克, 苯丙醇, 苯丙醇胺, 苯丙砜, 苯丙醛, 苯丙炔, 苯丙炔酸, 苯丙酮酸, 苯丙酮酸尿症, 苯并吖啶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Dans une interview réalisée en 2020, le Dr Romani Dervasula, psychologue clinicien, souligne que l'introversion est ego-synthonique.

临床心理学家Romani Dervasula博士在2020年,进行的一次采访中自我合成的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Face à ces températures extrêmes, pas d'autre choix pour Laia Romani que de brancher la climatisation presque en continu.

面对这些极端温度,Laia Romani别无选择,只能几乎连续地连接空

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯并异恶唑, 苯并异喹啉, 苯并引杜林, 苯并引杜龙, 苯并印满酮, 苯并茚, 苯并茚并吡喃, 苯并茚满, 苯叉, 苯撑二甲醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接