La terre est ronde.
地球是圆。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有话,圆桌也行。
Pourquoi tant d’allers, de départs dans cette ronde infinie?
为什么在这个无止境回圈中有如此多相聚和分离?
Ainsi que ronde, la série d'équipement de sauvetage en mer.
以及,船用系列救生器材。
Les villageois de dix lis à la ronde courent à ce spectacle.
方圆十民都赶来看这场演出。
Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .
香气圆润、持久,而平衡。
Les principaux produits comprennent en caoutchouc et en plastique ronde de la tour.
主要产品有橡胶和塑料。
J'espère que des débats tables rondes seront organisés à l'avenir.
我确实希望今后利用圆桌论。
Pour ce faire, il organise plus fréquemment divers débats et tables rondes.
通过更频繁地诉诸论方式,如专题小组论会,便利了上述问题论。
La Société a produit une série clou "texte" ronde de licenses clou a été Xingyouchanpin.
本公司生产圆钉“大文”牌圆钉曾获过省优产品。
La principale production de vinyle (caoutchouc) tour de l'industrie, des cendres de pneus, pp ronde.
主要生产黑胶(生胶)工业,灰胶,pp。
En bouche Bouche ronde, acidulée, aux notes de petits fruits rouges. Rosé d’une belle finesse.
酒体圆润,细致,淡淡甜味,及红色浆果酸味。
Deux autres tables rondes ont été tenues.
又举行了两个专题小组论会。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌会议。
Chaque table ronde a examiné un thème différent.
每次圆桌会议审议一个不同主题。
Le Coprésident Sisoulit a clôturé la table ronde 2.
共同主席Sisoulit宣布圆桌会议2结束。
Cet après-midi, deux tables rondes informelles se tiendront parallèlement.
今天下午将同时举行两场非正式小组会议。
Cette table ronde était présidée par Mme Rasi.
小组论会由拉西女士主持。
La table ronde était présidée par le Président du Conseil.
小组由理事会主席担任主席。
La table ronde était animée par Tebatso Future Baleseng (Botswana).
小组由特巴苏·巴乐圣(博茨瓦纳)主持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le ski qui a été farté, eh bien, l'eau forme une bille bien ronde.
在已经打过蜡滑雪板上,嗯,水形成一个珠。
Toi, tu sais bien que la Terre est ronde.
知道地球是。
Les losanges, restez ici pour accueillir Petit Rond.
菱形待在这里迎接。
Il faut juste prononcer le O de façon plus ronde.
只需要发o音,更一点。
Talos continuait ses rondes avec fidélité au-delà de son temps.
塔罗斯超越他时代继续忠诚地巡逻。
Mais c'est toi qui fais la ronde la plus énorme.
但是环绕中最大一圈。
Enfin les rues se dépeuplèrent. À la foule succédèrent les rondes des yakounines.
大街上行人终于渐渐少了。
Après une heure minimum au frais, la pâte est bien ronde et bien levée.
在冰里至少放一个时后,面团就会很润,并且很好地胀大。
Bienvenue à Camelot, Tristan, et bienvenue à la Table ronde !
“欢迎来到甘美洛,特里斯坦,欢迎来到桌!
Vite ! Nous avons l'anniversaire de Petit Rond Bleu à préparer.
快点!我们得准备蓝日呢。
Ce sont les un an de Petit Rond Bleu ?
蓝一岁日啦?
150 chevaliers peuvent s’asseoir autour de la Table ronde.
150个骑士都可以围着桌坐。
Il est vrai que quelquefois, pendant la nuit, arrive le vieil intendant qui doit faire sa ronde.
当然喽,有时那位年老宫殿管理人夜间到那里去,因为他得在那里守夜。
Aujourd'hui, on est incapable d'avoir des tables rondes de discussions.
如今,我们无法进行有效对话。
Il faut essayer de dire un [i] avec la bouche ronde.
要试着用嘴巴说!
Vous connaissez le théâtre du Rond-Point, s'il vous plaît ?
请问形剧院怎么走?
L'époque serait aux tables rondes et à la détente... Hein ?
这个时代应该是桌会议和放松时代......对吧?
C'était le mur du chemin de ronde de la Force.
墙头便是拉弗尔斯监狱巡逻道所在之处。
Une sorte de grimace s’ébaucha sur la ronde face du Français. Il était évident qu’il avait mal entendu.
这个法国人面孔上露出一副窘相。显然他以为自己听错了。
Avec une table, une Nesting Table, comme ils disent, qui est ronde.
还有一张桌子,一张叠放台桌,它是形。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释