有奖纠错
| 划词

Une moto a deux roues.

摩托有两个

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture s'est retournée, les roues en l'air.

他的汽翻了,朝天。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé met des bâtons dans les roues à ses parents.

宝宝总是制造麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti sur les chapeaux de roue.

他开全速离开。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand est aux pieds de la grande roue.

这个小贩在大卖东西

评价该例句:好评差评指正

Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.

胎又爆了!又得换

评价该例句:好评差评指正

La boue rejaillit sous les roues de la voiture.

泥浆在飞溅。

评价该例句:好评差评指正

Cette machine-outil est bonne pour tailler des roues dentées.

这台床适用于加工齿

评价该例句:好评差评指正

Le bébé jette toujours des bâtons dans les roues.

宝宝总是制造麻烦

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.

运动由主动轴传递给

评价该例句:好评差评指正

Je regarde la roue qui tourne et qui s'arrete.

看着停停。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada automnal se fait en joli paon faisant la roue.

秋天的加拿大,尤如俏丽的孔雀开屏。

评价该例句:好评差评指正

Une manivelle blanche sert pour actionner la roue. Qui l'actionne?

上有个用来传动它的白色手柄动它的是谁?

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste plus qu'une roue à démonter sur la photo.

拆到只剩一个齿,如照片所示。

评价该例句:好评差评指正

Nos adversaires nous mettent des bâtons dans les roues et l'affaire n'avance pas.

们的对手给们制造了困难,因此事情没有进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette roue porte le nom de galaxie.

这个名叫银河系。

评价该例句:好评差评指正

Dans une automobile, les roues obéissent au volant.

是受方向盘控制的。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand est en hant de la roue.

这个商人走了好运了。

评价该例句:好评差评指正

Une autre branche de production carborundum roues, meules CBN.

另外一分公司生产金刚砂CBN砂

评价该例句:好评差评指正

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的在海中动,完全正常。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


qinone, qiqihai, q-mètre, qn., qomolangma feng, qqch., qqn., qsp, quad, quader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每一问

Tu développes ton agilité comme attraper une balle ou réussir une roue.

你还能培养自己的灵敏度,比如接球或成功侧翻筋斗

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Ils courent jusqu'à la grande roue.

他们奔向了摩天轮。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et tu rajoutes les roues bien rondes.

你再加圆圆的轮子

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Les roues arrière ou les roues avant.

后轮或者前轮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

" Et si on avait pas inventé la roue" ?

“如果我们没有发明轮子

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça ne sert à rien de réinventer la roue.

“重新发明轮胎”是没有用的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le soleil, en se levant fait la roue sur l’océan.

太阳在升起来之前,在大洋跑了一圈。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

On dirait que tu roules. C'est comme une grande roue.

你好像在滚动。像一个大车轮

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Une petite roue à l’avant et une grosse roue à l’arrière.

前面画一个小轮子,后面画一个大轮子。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Regarde, je n'ai plus de petites roues maintenant.

快看,现在我不再需要小轮子了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle ne répondit pas, les roues du chariot couinèrent vers les ascenseurs.

她没有回答,小推车的轮子发出嘎嘎声,朝电梯方向过去。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle ressemblait à la roue d'un moulin tournant dans l'espace.

它看起来像一个在太空的磨坊的轮子

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Donc voilà la roue des animaux.

好吧,这就是生肖轮回

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Euh oui, il faut simplement que je remette la main sur la roue.

好的,我只需要再次把我的手放在方向盘

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y a aussi des chars à deux roues tirés par des chevaux.

还有马匹拉动的两轮战车。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, je relie les roues entre elles et je remonte pour faire un gros carré.

然后,我连接各个车轮,向画一个大正方形。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais Daniel a opté pour une autre astuce, raccourcir sa valise en démontant les roues.

但是丹尼尔选择了另一个办法,通过拆掉轮子来缩短行李箱的尺寸

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous devez mettre un " s" à " roues" parce qu'un vélo à deux roues.

必须给“roues”加“s”,是因为自行车有两个轮子。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Koraidon ressemble plus à une moto antique, alors qu'il n'utilise pas ses roues.

故勒顿看起来更像一个老式摩托,它移动也不用轮子

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce que vous voyez là derrière, la grande roue, c'est le dôme de la Grave.

你们看到那边的摩天轮了吗?那是格拉夫穹顶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quadrant, quadratique, quadratojugal, quadrature, quadrette, quadri, quadri-, quadricâble, quadricéphale, quadriceps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接