Il se fait rouler dans la farine.
他上当了。
Les voitures roulent vite ici!
儿车开得真!
A quelle vitesse roulons-nous?
我们行驶速度是多少?
Alors, Monsieur, vous roulez en sens interdit ?
先生,您逆向行驶啊?
Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.
你们要小心, 车别开得太!
En Amérique, les voitures roulent à droite.
在美国,汽车靠右行驶。
Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽车在环城大道上开很。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
马路上两部车子不能排开。
On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.
我们在开车开得,突然一辆车子停到了我们前面。
L'automobiliste roulait trop vite si bien qu'il a eu un accident.
司机开太导致车祸。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我猜是载了太多东东。
L'extrusion de film die plaque avec trois roll-ray machine, tracteur, machine à rouler, et ainsi de suite.
挤出片板模用三辊压光机、牵引机、收卷机等。
Les voitures roulent sur trois files.
车辆分三车道行驶。
Ne roulez pas sur la gauche!
(车子)不要靠左边开!
Vous êtes considéré comme un rapport de ses quelque chose de la mère, le meunier. Mort de rouler.
你被认为是事报告了母亲,吸盘。死刑犯。
Il continuera de rouler avec cinq nouveaux passagers.
它将载上五名新乘客继续向前奔驰。
La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.
汽车行驶速度是每小时12公里。
Nous roulons vers Paris.
我们车往巴黎开。
De nombreux incidents avaient trait à des attaques contre des maisons ou des véhicules qui roulaient.
许多枪击事件涉及袭击房屋或行进车辆。
Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.
路上行驶车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨别道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il ramasse quelque chose qui roulait à terre. C’était un caillou.
他拾起一颗正在地上滚着,一颗圆石子。
Le problème c’est que personne ne lui demande des roulées à lui.
问题,没有人向他索要卷烟。
Normal, il y a désormais 1 milliard de voitures qui roulent dans le monde.
这很正常,因为现在全世界有10亿辆汽车在运作。
Ça c'était histoire de montrer comment je roulais la pâte autour du rouleau.
这只为了展示我如何将面团卷起来。
Il y a d'abord le coût du réseau ferré sur lequel roulent les trains.
首先列车运行铁路网成本。
Hans m’avait sauvé de la mort, pendant que je roulais sur les flancs du cratère.
当我由陷口外坡滚下去时候,汉恩斯把我从死亡中救了出来。
– Vous êtes en état de rouler pendant sept heures ?
“以您现在状态,能开七个小时车吗?”
Anthony héla un taxi qui roulait de l'autre côté de la chaussée.
安东尼向马路对面行驶一辆出租车招手示意。
Des grondements lointains roulaient dans les profondeurs du ciel.
远处雷声在空中隆隆地响着。
Ma sœur ! ma sœur ! disait Robert, tendant ses bras vers le yacht qui roulait violemment.
“我姐姐!我姐姐!”直叫嚷,伸起他胳臂向着那激烈颠簸着小船。
Les voitures roulaient dans tous les sens.
汽车向各个方向开着。
Basque et Nicolette déchiraient des linges et préparaient des bandes ; Nicolette les cousait, Basque les roulait.
巴斯克和妮珂莱特在撕床单和衣衫作绷带,妮珂莱特把布条缝起来,巴斯克把布条卷起来。
Tu crois que tu peut rouler sans elles?
你要不用它们骑车?
Les gens savent pas rouler, sous la pluie.
在雨中,人们没法驾车了。
On peut être écolo et rouler en voiture ?
我们可以生态主义者,但还开车吗?
Des peintures sur toile qu'on pouvait rouler.
布幔上画 可以卷起来。
N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.
记得在通向城市自行车道上骑。
Elle l’entrouvrit. Un feutre rouge roula vers le fond.
她把抽屉开到一半,一支红色记号笔滚到抽屉最里面。
D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.
在欧洲道路上行驶外国驾驶者。
Quelques voitures roulaient dans les rues, il pleuvait un peu.
街上有几辆汽车在行驶,天微微下雨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释