有奖纠错
| 划词

L'enseignement de tous les degrés est dispensé en roumain.

各个层次的教育活动均使用尼亚语。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont bien représentées dans le corps diplomatique roumain et font des carrières remarquables.

尼亚外交使团的妇女人数很,她们的职业特点值得注意。

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.

尼亚已主动提出担任尼亚喀尔巴阡山各方会议第一次会议东道国。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ce mémorandum, l'Agence spatiale roumaine aidera l'ANASA à adhérer à diverses organisations internationales.

依照该谅解备忘录,尼亚将协助阿塞拜疆加入各种国际组织。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

尼亚的许犹太人在那里丧生。

评价该例句:好评差评指正

J'en félicite tout particulièrement la délégation roumaine.

因此,我特别感尼亚代表团。

评价该例句:好评差评指正

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由尼亚外交部长主持。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.

奥地利、挪威和尼亚政府为会议提供了财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

地亚和尼亚表示赞同这一发言。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'une telle aide est interdite par le droit roumain.

尼亚法律禁止提供任何这类支持。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

保加利亚、克地亚和尼亚表示赞同这一发言。

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, nous souhaitons un grand succès à la présidence roumaine.

最后但不是最不重要一点的是,我们希望尼亚在担任主席职务上取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.

不过,委员会在努力提升其在尼亚社会中的认知度。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT se félicite de la souplesse dont la délégation roumaine fait preuve.

主席对尼亚代表团表现出的灵活性表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Un titre de la Constitution roumaine vise expressément les droits et libertés fondamentaux.

尼亚宪法》专门辟出一编规定基本权利和自由。

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, il y aurait 2 ressortissants roumains morts et 75 blessés.

据报道,其中有两名尼亚公民死亡,75名受伤。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait une description des dispositions incorporant la Convention dans la législation roumaine.

反恐委员会希望得到尼亚关于执行上述公约的法律规定的简介。

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.

补助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国家预算中支取。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, on compte 51 femmes et 435 hommes au Parlement roumain.

尼亚目前的议会结构中,妇女为51人,男子为435人。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre roumain, M. Adrian Nastase, effectue actuellement une visite en Iraq.

尼亚总理阿德里安·纳斯塔塞目前正在访问伊拉克。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


卑亲属系, 卑屈, 卑屈的, 卑屈地, 卑俗, 卑微, 卑微的, 卑微者, 卑污, 卑下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

En Moldavie on parle le roumain je précise.

摩尔多瓦人说罗马尼语。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il est roumain, il parle quatre langues.

他是罗马尼人,他说四种语言。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

J'ai toujours soutenu le français et son importance pour les Roumains et en général pour les Européens.

我一直支持法语及其对罗马尼人和欧洲人性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ici on parle roumain, c’est normal, c’est à côté de la Moldavie.

这里人说罗马尼语也是正常,因为靠近摩尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Plus de 80 % des Roumains l'étudient en première ou seconde langue.

超过80%罗马尼人用他们第一或第二语言学习。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Le tapis, c'est un tapis roumain, ça fait un peu grosse fraise Tagada.

地毯是罗马尼地毯,它有点像一个Tagada品牌大草莓。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Si c’est un roumain qui lui apprend le français, on est mal.

是一个罗马尼人教法语,就惨了哦。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au contraire, il y a une marque roumaine low-cost qui s'appelle Dacia qui est très populaire en France.

相反,有个低成本罗马尼牌子——达西,在法国却很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et si vous parlez roumain ou portugais, il y a aussi beaucoup de chances que ces mots se ressemblent.

你说罗马尼语或者葡萄牙语,这些单词也有可能非常像。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Dans ce documentaire, regarder le roumain dans sa mue.

在这部纪录片中,观看罗马尼摩尔特。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合

Bien deviné, c'est en roumain aujourd'hui, avec Despina.

我猜想,今天是罗马尼语,还有德斯皮纳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Voici les 40 premiers à poser le pied sur la base aérienne roumaine de Constanta.

这是第一批踏上罗马尼康斯坦察空军基地40人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

Ils étaient aussi accompagnés du président roumain.

他们还由罗马尼总统陪同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Imbattable pour ce touriste roumain venu en famille.

对于与家人一起来这位罗马尼游客来说,这是无与伦比

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les Roumains sont pressés d'aller vers l'Europe.

罗马尼人急于去欧洲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合

Un tortionnaire roumain condamné à 20 ans de prison.

ZK:一名罗马尼酷刑者被判处20年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Le drapeau tricolore en plein coeur de la campagne roumaine.

- 罗马尼乡村中心三色旗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Ses membres, tous Roumains, se surnommaient entre eux les " Scorpions" .

成员都是罗马尼人,互相昵称为“蝎子”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Les Roumains trouvent qu'ici aussi, il devient très élevé.

罗马尼人发现这里也变得非常高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合

Sa PME roumaine équipe les sites industriels, comme cet entrepôt alimentaire.

其罗马尼中小企业装备了工业场所,例这个食品仓库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇, 悲惨景象, 悲惨可怕的, 悲惨可怕的景象, 悲惨世界, 悲惨事件, 悲恻, 悲愁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接