La pluie ruisselle sur les trottoirs.
雨水道流。
Son visage ruisselait de sueur.
流满面.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetant un coup d'oeil au pied chaussé, le prince vit que le sang en ruisselait.
王子朝穿着舞鞋的脚瞥了眼,看到血正从里面出来。
Harry se rendit soudain compte que des larmes se mêlaient à la sueur qui ruisselait sur son visage.
哈利突然明白自己脸上泪水和汗水混在了。
Le matin tout ruisselait, l’après-midi tout poudroie.
清晨处处溪纵横,中午却已扬了灰尘。
La pluie qui était entrée dans sa tête ruisselait abondamment sur ses joues.
所有涌进头脑中的雨水都变成了泪水。
Et les larmes qu’elle avait retenues ruisselèrent le long de ses joues.
直在强忍的泪水从玛丽的眼眶中滑落。
Adam avança vers le salon. Anthony lui fit signe d'ôter son trench-coat qui ruisselait.
亚当往客厅走进去。安东尼示意要他把打湿的风衣脱来。
Le rebord du trou du plafond fut bientôt entouré de têtes mortes d’où ruisselaient de longs fils rouges et fumants.
天花板洞口四周很快被圈死人的头围着,淌着长条的鲜血。
À peine au tiers du relais, elle ruissela, aveuglée, souillée elle aussi d’une boue noire.
她刚走了三分之的路,身上就如同水洗的般,两眼模糊,浑身也沾满了黑泥。
Ce phénomène est amplifié par la bétonisation des sols sur lesquels l'eau va ruisseler encore plus.
地面上的混凝土加剧了这个现象,在这上面水会多。
L'eau, qui ne peut plus s'infiltrer, ruisselle directement sur le sol vers les cours d'eau.
不能再渗的水,直接越过地面向江河。
Ron but inutilement une trop longue gorgée. Harry vit l'eau ruisseler sur son menton et sa poitrine.
罗恩吞了大口水,哈利看到水从他巴到了胸口。
Qu’y a-t-il donc, Maximilien ? lui demanda-t-il ; vous êtes pâle, et votre front ruisselle de sueur.
“怎么啦,马西米兰?”他问道,“你满头大汗,脸色苍白很。”
Pendant ce temps, la sueur de l’impatience ruisselait sur le front de Villefort, et Franz demeurait stupéfait d’étonnement.
维尔福看不耐烦极了,汗珠从他的前额滚来,弗兰兹呆在边。
Le vacarme du tonnerre couvrait les acclamations du public et la pluie ruisselait sur les lunettes de Harry.
在隆隆的雷声中,观众即使为他们欢呼,他们也听不见。
Comme elle était vieillie et dégommée ! La chaleur fondait la neige sur ses cheveux et ses vêtements, elle ruisselait.
哎!她老多了!衰蜕多了!屋里的热气把她头发和衣服上的雪融化了,顺势了来。
De grosses larmes d'énervement et de peine ruisselaient sur ses joues. Mais à cause des rides, elles ne s'écoulaient pas.
他又激动又难过,大滴的泪水上面颊。但是,由于皱纹的关系,泪水竟不动。
L'eau chargée en gaz carbonique ruisselle et dissout le calcaire contenu dans la roche.
充满二氧化碳的水动并溶解岩石中的石灰石。
Elle ruisselle jusque dans la rue devant la maison.
它到房子前面的街道上。
Harry prit un air innocent, malgré la sueur qui ruisselait sur son visage, et cacha dans ses poches ses mains pleines de boue.
哈利努力装出无辜的样子,但心里很清楚自己是脸的汗,两手还有泥泞,他迅速把双手藏到衣袋里。
L'eau va passer par-dessus et va commencer à ruisseler.
水会越过它并开始涓涓细。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释