有奖纠错
| 划词

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将至25500个。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.

鉴于目前的形势,各单位都了临时工作员。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique réduit les obstacles à l'investissement.

这项政了投资壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un tarif réduit pour les étudiants.

大学生有价票。

评价该例句:好评差评指正

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

被迫节约伙食费。

评价该例句:好评差评指正

Seul un nombre très réduit de personnes a sa confiance.

只有极数的才能够取得他的信任。

评价该例句:好评差评指正

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向开放。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre réduit les gens à l'impuissance.

地震使们束手无

评价该例句:好评差评指正

Ce risque peut toutefois être sensiblement réduit.

不过,这种风险可以大大

评价该例句:好评差评指正

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦半。

评价该例句:好评差评指正

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a considérablement réduit son arsenal nucléaire.

联合王国大幅度了我们的核武器。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile a été réduite de manière substantielle.

这还大大降低了婴儿和儿童死亡率。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays ont des populations urbaines réduites.

大多数国家城市口较

评价该例句:好评差评指正

Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.

涉及的最高金额实际没有

评价该例句:好评差评指正

Simultanément, le déficit du compte courant s'est fortement réduit.

与此同时,经常账户赤字大幅

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a établi un programme similaire, plus réduit.

联合王国也建立了一个规模较的类似方案

评价该例句:好评差评指正

Les eaux intérieures de Bahreïn ont été réduites d'autant.

巴林的内水也相应了。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes dans le dénuement sont réduites à mendier.

许多一贫如洗的妇女沦落为乞丐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁, 陡险崎岖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Tous leurs cours de langue sont réduits jusqu'à 50 %.

所有语言课程最多可享受50%的折扣

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Maintenant je vais vérifier si mon bain marie a bien réduit.

现在我要检查一下巧克力是否已经在双层蒸锅里浓缩完毕

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le public est donc très réduit et Disney manque d'argent.

因此观众很少,迪士尼也资金短缺。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.

这些措施已经大大减少了每年的碰撞次数。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un doigt sur un bouton et tous seraient réduits en cendres.

开关一合,玉石

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Alors, veillez bien à mettre une grande quantité parce que ça réduit beaucoup !

注意多加点菠菜,因为它会大大缩减

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

Mais le changement climatique ne se réduit pas à une augmentation des températures.

但气候变化不仅仅是温度上升。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais faire une sauce orange réduite à glace et montée au beurre.

我将做一种汁酱,将其至浓稠后再加入黄油打发。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Démarrer les ordinateurs neuronaux, des machines capables de fonctionner en vitesse luminique réduite.

“神经元计算机,能够在光速下运行的计算机

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

Dans quelques zones assez réduites, en bleu, la température moyenne a en revanche diminué.

在这一些范围较的蓝色区域,平均温度在下降。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Apparemment, il dort sous la chaudière dans le réduit à côté de la cuisine.

“他似乎睡在厨房柜子里的锅炉下面。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et Malefoy serait ravi que tu sois réduit en petits morceaux, tout comme Pettigrow !

“——而马尔福愿意看到你炸成百万个碎片,就像矮星彼得那样!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cet été, profitez pour apprendre le français, c'est à prix réduit donc profitez-en !

这个夏天用折扣学法文,因为有降价所以好好利用一下!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le matcha est un thé vert réduit en poudre très fine qui est utilisée traditionnellement.

抹茶是将绿茶还原成非常细的粉末,是传统的使用方法。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Bien d’autres parties du corps humain en sont réduits à cette fonction de structure vestigiale.

人体的许多部位都变成了这种痕迹器官的功能。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Il s'agit d'un film photographique contenant des reproductions de documents au format très réduit.

这是一种含有型文件复制品的胶片。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai des supers pouvoirs ! C’est un des avantage d’être réduit à l'état de machines.

“我有超能力!这是变成机器人的好处之一。”

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je commençai dès lors à examiner sérieusement ma position et les circonstances où j'étais réduit.

我开始认真地考虑自己所处的遇和,并把每天的经历用笔详细地记录下来

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, donc là le fond a bien réduit il a lié la viande.

就是这样,牛肉高汤已经变少了,它已经进入了肉里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Et 40 grammes de farine que je mettrai après une fois que mon beurre est réduit.

等黄油后,再加入40克面粉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接