有奖纠错
| 划词

M. Estrella Faria (Secrétariat) dit que l'emploi d'un verbe réflexif au paragraphe 1 de la version russe peut en effet suggérer plus fortement que dans les autres versions l'idée que le contrat peut se proroger automatiquement.

Estrella Faria先生(秘书处)说,本第1款中使用了一个反身词,较之其本,它所暗含的特许权合同可以期这层意思可能更加强烈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯佐卡因, , 畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Alors « se » , est un pronom réflexif.

“se”是

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Enfin, la dernière partie de l'exposition sera une sorte d'expérience que nous proposons de vivre aux visiteurs, quelque chose de très intime, quelque chose d'assez réflexif.

最后,在展览的最后部分将是我们提议给参观者的体验,常亲密的东西,常具有反省意义的体验

评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

Les enfants comprennent tout parce qu'ils sont intuitifs, mais quand on devient vieux, on devient réflexif, alors on se met à s'interroger.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笨手笨脚总是打碎东西的人, 笨头笨脑, 笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接