有奖纠错
| 划词

Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.

不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深熟虑建议。

评价该例句:好评差评指正

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱环境作出深切装置作品。

评价该例句:好评差评指正

Assurance de la qualité, service après-vente et réfléchie et bien gérée.

质量保证,售后服务周到,管理完善。

评价该例句:好评差评指正

C'est de nouveau cette première fois si on réfléchit bien.

这是一次我们互相感觉很好。

评价该例句:好评差评指正

Vous fournir les prix discount et rapide et réfléchie de service.

为您提供优惠运价和快捷周到服务。

评价该例句:好评差评指正

J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.

考之后,觉得我有重加入到法国队中来愿望。

评价该例句:好评差评指正

Et comme cela, je me promène, je vois, et je réfléchis.

就这样走,看

评价该例句:好评差评指正

Nous fournissons des clients avec le sincère, réfléchi et services professionnels.

我们为顾客提供真诚、周到、专业服务。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR a beaucoup réfléchi à cette question.

已对这一问题作了大量

评价该例句:好评差评指正

La Société a un prix raisonnable, services en temps opportun et réfléchi.

本公司价格合理,服务及时,周到

评价该例句:好评差评指正

Services en temps opportun et réfléchi, comme une période de 24 heures.

服务及时,周到,24小时内出样

评价该例句:好评差评指正

La Mission a mûrement réfléchi à toutes ces implications.

特派团清楚地考虑了设立这样一个办事处所有影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de bonnes qualité, des prix abordables et chaleureux service et réfléchie.

我们以优良品质,实惠价格及热情周到服务

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits, des prix bas, plein volume, réfléchi et méticuleux service.

产品质量好、价格低、货量足,服务细致周到。

评价该例句:好评差评指正

J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.

我已经考虑过了像我们这样时代夫妻,应当跟得上时代

评价该例句:好评差评指正

Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.

小鹿终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons adopter une approche plus réfléchie dans nos travaux.

但我们需要对我们工作采取更周密和熟虑做法。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.

以后做什么事前先想三分钟。

评价该例句:好评差评指正

J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.

我已经考虑过了为了我们夫妻生活,我应该,现代化一点变得。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont beaucoup réfléchi à ce que devrait être un tel traité.

美国对禁产条约形式和内容作了大量考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程, 补语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Tu as l’air bizarre aujourd’hui, Didou. C’est parce que je réfléchis très fort.

Didou,今天你看起来好奇怪啊。这是因为我在深入思考

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour David, autant vous, vous avez réfléchi.

而你,你一直在纠结

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je n'ai pas encore trop réfléchi, j'avoue.

我承认,我还没怎么仔细考虑过。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On voyage léger, s'il vous plaît! Tout est réfléchi.

我们轻装上阵,拜托!一切都

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.

数月来,我给一个第三世界的孩子荐人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur le maire a-t-il réfléchi que nous sommes en hiver ? …

“市长先生考虑过没有?我们是在冬季里呀。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Alors, la prochaine fois que tu réfléchis trop, remercie ton amygdale.

所以下得过多时,要感谢你的杏仁核。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je m’en aperçus à l’affaiblissement de la lumière électrique réfléchie par les murailles.

我注意到它们不再明亮地反射出我们的

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français (修订本)第二册

Pascal et moi, nous avons bien réfléchi et nous avons enfin choisi les Pyrénées.

我和帕斯卡尔了很久,最后选了比利牛斯山。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

" On va y réfléchir." Et tu sais quoi ? On n'y a pas réfléchi.

“我们会考虑的。”而且你知道什么?我们根本没有考虑

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce mot de monsieur étonna si fort Julien qu’il réfléchit un instant.

“先生”这个词使于连大为惊讶,他想了片刻。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et j'ai dit : « Je n'ai pas encore réfléchi. »

“我还没想好。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un silence pendant lequel Harry et Hermione réfléchirent à cette hypothèse.

哈利和赫敏沉默了片刻,思索着他的话。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, les couleurs sont séparées et elles sont toutes réfléchies dans des directions légèrement différentes.

因此,颜色被分离开了,它们都被反射到有点不同的方向。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Au niveau des mélanges des saveurs, réfléchis bien.

混合口味方面,请慎重考虑。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'ai beaucoup réfléchi au temps qui passe.

了很多关于时间的东西。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il a réfléchi et il a dit oui.

" 他,同意了。"

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Tu veux rendre ton passeport allemand ? Réfléchis bien. »

" 您想归还德国护照吗?再想想吧。"

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y avait en effet longuement réfléchi au cours des quinze jours précédents.

在刚刚过去的两个星期里,他对这件事情考虑了很多。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Empathique, imaginatif, réfléchi, perspicace… mais quoi d'autre encore?

有同理心的的,有想象力的,思考敏锐的。。。还有别的吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼, 捕获,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接