Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这参考文献并不是我所需要。
Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
报告还载有详细参考资料目录。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃物措辞。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有地名录已被用作标准参考。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其不赞成有关上述具体文字。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
国际法院约有15个判决包含这类援用。
Nous avons principalement actualisé les références des documents et des réunions.
我们主要更新了案中提到文件和会议。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了这融资机构详细要求。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这参考资料没有在参考文献列表里单独出现。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在这方面,土耳其不参与有关这具体提及之处。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
该组织代表回答说,他不知道网址上有此提法。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
这参考不单个在参考目录中列出。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告其后部分所载信息可作为主要参考。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
这文件包括对保护弱势和处境不利群体专门论述。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民组织。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次提到了德国联邦宪法体系。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。
M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.
最后,他提到了事例,在这事例中已经引用了条款案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En musique, quelles sont vos références ?
音乐方面呢,你喜欢什么样的?
Donc ici on voit deux références à l'adolescence.
所以这里有两涉及青春期的地方。
Elle ne s'appuient donc pas sur les mêmes références.
所以它们依赖的参考文献并不相同。
Vous avez les références de vos billets, s'il vous plaît?
您有票的编号吗?
Donc j’ai pas mal de références dedans, et surtout pas d'acidité.
因此,我会参考不少经典做法,特别要避免酸味。
Si vous voulez l'écouter, je vous mets les références dans la description.
如果你想听,我把参考资料放在了描。
Autre point, il est habituel sur un CV suisse de marquer des références.
一点,在瑞士简历上,通会记附注。
On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.
人们记,但不一定直接附上联系这些人的信息。
En fait, la politesse existe pour faciliter les interactions, en nous donnant des références communes.
其实,礼貌的存在是,通过给予我们共同参考体系来简化互动。
J'adore le look, j'adore ses références.
我喜欢他的穿搭,也喜欢他的参考。
Je vous mets toutes les références dans la barre d'infos si vous voulez la retrouver.
如果你想找到它,我将所有参考资料都放在信息栏中。
S’il y a des Niçois qui regardent, n’hésitez pas à partager vos références dans les commentaires.
如果有尼斯人在看这个视频,不要犹豫去评论区分享你的看法哦。
Le quatrième point, c'est un problème de références culturelles.
第四点在于文化参考。
Mes références sont trop vieilles. Mitterrand. La moustache à Hulk Hogan.
我的参考太老旧了。密特朗。霍克·霍根的胡子。
Les références et les études utilisées sont indiquées dans la description.
描中指出了我们所使用的参考文献和研究资料。
Toutes les références utilisées sont ajoutées dans la boîte de description ci-dessous.
所有使用的参考资料都添加在下面的描框中。
Au début, il y a quatre ans, j'ai eu une occasion, maintenant j'ai plusieurs références.
开始,4年前,我有一个机会,现在我有好几个选择机会。
Le restaurateur : Vous avez de très bonnes références. Vous êtes resté longtemps chez Ledoyen ?
您的介绍信很好。您在Ledoyen工作了很久吗?
Comme d'habitude, toutes les références utilisées se trouvent dans la description ci-dessous.
与往一样,所有使用的参考文献都可以在下面的描中找到。
Les références et les études utilisées dans cette vidéo sont ajoutées dans la description ci-dessous.
本视频中使用的参考资料和研究已经添加在下面的描了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释