Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.
商品交易所在监管程度很高的环境中运营。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令这项措施。
En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.
在泰国,林丹产品的使用是受到限制的。
Expliquer également comment est réglementé le travail des employés de maison.
并请说明缔约国是如何管制佣人的雇用的。
Le repos hebdomadaire est également réglementé par la législation en vigueur.
法律对每周的休息时期也有定。
Leur utilisation doit par conséquent en être réglementée et, à terme, éliminée.
为此,必须对此种物质的使用加以控制,并最终予以全部淘汰。
La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.
《社会保法》不适用于亲权。
L'accès aux pêches doit être mieux réglementé par le droit international.
必须根据国际法更好地管理进入渔场的机会。
L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.
对于家庭住房的使用,《民法典》也有定。
Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Le Code civil réglemente en détail les questions d'entretien réciproque des époux.
《立陶宛共和国民法典》详细定了配偶之间养的问题。
Le "consentement mutuel" envisagé sera-t-il réglementé dans l'accord de projet?
提到的“共同同意”是在项目协议中预期的吗?
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亚和黑塞哥维那有关解除警官的法律需要修正。
Les compagnies d'assurances sont très sévèrement réglementées dans la plupart des pays.
大多数国家都对保险业实行严格管制。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业比,海运业的管理不那么严密。
Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.
《劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。
La Syrie étudie l'article 82, qui réglemente la concurrence dans l'Union européenne.
叙利亚正在研究约束欧洲联盟内竞争的第82条。
On reconnaissait toutefois que ces pays devaient faire partie d'un système commercial réglementé.
然而,有一点要承认,这就是发展中国家必须成为以则为基础的贸易秩序的一部分。
On entend souvent parler du danger que représente le commerce non réglementé des armes.
人们常说,军火贸易现处于危险的无控制状态。
Mais faisons-nous tout notre possible pour en finir avec la pêche non réglementée?
但是,我们是否都在力尽所能地禁止无管制的捕鱼活动?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela va être beaucoup plus limité, beaucoup plus réglementé, mais c'est un tout autre sujet.
这将有更多限制,更多监管,但这是完全不同主题。
Subitement plus personne ne veut de tulipe, des rumeurs courent que l'Etat va réglementer les prix.
突然没有人想要买郁金香了,有传言说是国家要监管郁金香价格了。
L'affichage public n'est pas réglementé, on cloue publicités et informations aux arbres, aux clôtures et aux murs d'immeubles.
当时在公共场合发布内容并不受监管,广告和信息被钉在树木上,栅栏上,以及建墙壁上。
Les hauts salaires et les primes seront réglementés, selon le communiqué.
根据声明,薪和奖金将受到监管。
Je travaille dans un secteur très réglementé.
我在常规范行业工作。
Elle augmentera de 10 % pour les tarifs réglementés.
对于受管制关税,它将增加10%。
Une nouvelle augmentation des tarifs réglementés est attendue.
预计监管价格将进步提。
Une fin du tarif réglementé pas forcément anticipée par tous.
- 不定是所有人都预期管制关税结束。
Là-bas, les tarifs réglementés vont augmenter de 80 % en octobre.
在那里,受监管价格将在 10 月份上涨 80%。
Plus de 2 millions de foyers sont toujours abonnés aux tarifs réglementés.
超过 200 万家庭仍然遵守受监管关税。
Comme elle, beaucoup de sangomas aimeraient que le gouvernement réglemente la profession.
像她样,许多桑戈马人希望政府规范这行业。
Les Etats-Unis ont proposé de réglementer pour la première fois les cigarettes électroniques.
美国首次提议对电子烟进行监管。
Est-ce toujours un bon pari de rester chez EDF avec les tarifs réglementés?
以受监管关税留在 EDF 仍然是不错选择吗?
Au 1er août, le tarif réglementé de l'électricité a encore augmenté de 10 %.
——8月1日,调节电价再上调10%。
Il a souscrit un contrat aux tarifs réglementés et, malgré tout, il paye plus cher.
他以规定价格签订了合同,尽管如此,他还是支付了更多。
Compte tenu de l'inflation record, les intérêts de l'épargne réglementée sont une nouvelle fois relevés.
鉴于创纪录通货膨胀,受监管储蓄利息再次增加。
Cette épargne réglementée présente l'avantage d'un placement très souple avec de l'argent immédiatement disponible.
这种受监管储蓄具有常灵活投资优势,可以立即获得资金。
Et donc c'est là, me semble-t-il où la finance, comme en 2008, doit être réglementée.
因此,在我看来,金融业必须像 2008 年那样受到监管。
Les structures gonflables, économiques et mobiles, sont plébiscitées par les vacanciers, mais leur utilisation est très réglementée.
充气结构经济且可移动,深受度假者欢迎,但其使用受到严格监管。
L'ONU n'est pas parvenu à trouver un consensus pour adopter un traité qui réglemente le commerce des armes.
联合国未能就通过项规范武器贸易条约达成共识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释