C’est aux passagers de régler le péage.
过路/过桥费应由乘客支付。
Il y a juste une petite question à régler.
我还有一个小的惯例。
Avant de tirer,il faut régler le tir.
射击以前修正射击偏差。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得付清账单。
Les gens mettent un bois en coupe réglée.
人们对树林进行择伐。
Je pars demain. Quand dois-je régler la note ?
我明天。在什么时候结账?
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物价上涨的?
Si cela vous convient, réglez la note avant demain midi.
如果方的话,请在明天12点之前结账。
Nous devons travailler ensemble pour les régler.
我们必须共同努力解决些。
Ces questions sont à régler entre les parties.
都是应由各当事方处理的事项。
Il est grand temps de régler cette question.
早已经到了解决个的时候了。
Nous essayons maintenant de le régler avec les États-Unis.
所以,我们现在正力求同美国解决一。
Il nous appartient à tous de régler ces problèmes.
克服些的责任在于我们每个人。
Faciliter le financement des échanges commerciaux ne peut pourtant pas tout régler.
然而仅仅有利于贸易融资是不能解决所有的。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和集体的关系。
Aucun pays ne peut, à lui seul, régler ces problèmes.
没有哪个国家能够单独应对它们。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪个国家能够单独解决个。
Il restait cependant un certain nombre de questions à régler.
然而,若干未决尚有待处理。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
Enfin, elle aimerait savoir comment se règlent les conflits du travail.
最后,劳动纠纷是如何解决的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, tu vois, une autre crise de réglée.
好吧,看,又一个危机决了。
D'accord. Il y a juste une petite question à régler.
好的。只是有个问题要弄明白。
49.J'ai repris toutes mes affaires et la note est réglée.
房间已经退了,账也结了。
En France, environ la moitié des affaires sont réglées au bout d'un an et demi.
在法国,大约一半的案件可以在一年半后决。
Question non réglée : pourra-t-on prêter sa voiture ?
们还能借车吗?
On va commencer par régler une chose.
们将从决某件事开始。
Nous allons régler le problème aux frontières.
们将决边境问题。
Le prix aller simple est de 2 500 francs à régler avant de retirer le billet.
单程票价是2 500法郎,取票前付清。
On peut par example: régler un problème ou régler une question.
决者决问题。
Sa mère exigeait du couvent une correspondance réglée.
她母亲要求修道院按时来信。
Le chocolat peut régler tous les conflits.
巧克力可以决任何冲突。
On réglera les questions d'argent plus tard.
钱的问题之后再说。
Je voulais régler un compte avec le hibou roux.
要替红棕色头发的猫头鹰算账。
Sans méridienne, les Parisiens ne peuvent régler leurs montres.
没有子午线,巴黎人就无法调表。
Il régla l’addition et l’invita à se lever.
托马斯在桌上留下了晚饭的钱。
Attendez, vous ne pourriez pas régler votre différent autrement ?
等等,你们就不能用其他方式决争端吗?
Et nous ne savons pas régler ces trucs-là.
但们都不会调整这玩艺儿。”
Elles sont très bien, vous allez voir. Vous réglez comment?
这双鞋很适合你,您会看的。您如何付款?
Je vais lui régler son compte en seulement trente secondes!
会在30秒之内决了他!
Je reviens j'ai 2 ou 3 choses à régler.
马上回来,有几件事情要做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释