有奖纠错
| 划词

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

评价该例句:好评差评指正

Il y a juste une petite question à régler.

我还有一个小的惯例问题。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.

首先,我们得付清

评价该例句:好评差评指正

Les gens mettent un bois en coupe réglée.

们对树林进行择伐。

评价该例句:好评差评指正

Avant de tirer,il faut régler le tir.

射击以前修正射击偏差。

评价该例句:好评差评指正

Je pars demain. Quand dois-je régler la note ?

我明天走。需要在什么时候结

评价该例句:好评差评指正

Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?

怎么解决有关物价上涨的问题?

评价该例句:好评差评指正

Si cela vous convient, réglez la note avant demain midi.

如果方便的话,在明天12点之前结

评价该例句:好评差评指正

Nous devons travailler ensemble pour les régler.

我们必须共同努力解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont à régler entre les parties.

这都是应由各当事方处理的事项。

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps de régler cette question.

早已经到解决这个问题的时候

评价该例句:好评差评指正

Faciliter le financement des échanges commerciaux ne peut pourtant pas tout régler.

仅仅有利于贸易融资是不能解决所有问题的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个和集体的关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous essayons maintenant de le régler avec les États-Unis.

所以,我们现在正力求同美国解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Il nous appartient à tous de régler ces problèmes.

克服这些问题的责任在于我们每个

评价该例句:好评差评指正

C'est un moyen de régler des comptes politiques.

这是政治报复的一种途径。

评价该例句:好评差评指正

Il ne restera que 15 appels à régler.

这一来,就剩下15个上诉尚待审理。

评价该例句:好评差评指正

La question sera donc réglée par le législateur ordinaire.

因此本案件应由普通立法者处理。

评价该例句:好评差评指正

La priorité immédiate est de régler la crise humanitaire.

当务之急是坚决道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi évoqué d'autres questions non réglées.

美国代表团还提到其他一些悬未决的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本, 电影节, 电影经纬仪, 电影剧本, 电影剧本作者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Bon, tu vois, une autre crise de réglée.

好吧,看,又个危机解决了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

D'accord. Il y a juste une petite question à régler.

好的。只是有个要弄明白。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

49.J'ai repris toutes mes affaires et la note est réglée.

房间已经退了,账也结了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En France, environ la moitié des affaires sont réglées au bout d'un an et demi.

法国,大约半的案件可年半后得到解决。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Question non réglée : pourra-t-on prêter sa voiture ?

们还能借车吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va commencer par régler une chose.

们将从解决某件事开始。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous allons régler le problème aux frontières.

们将解决边境

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le prix aller simple est de 2 500 francs à régler avant de retirer le billet.

单程票价是2 500法郎,取票前付清。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On peut par example: régler un problème ou régler une question.

解决麻烦或者解决

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Sa mère exigeait du couvent une correspondance réglée.

她母亲要求修道院按时来信。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le chocolat peut régler tous les conflits.

巧克力可解决任何冲突。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

On réglera les questions d'argent plus tard.

钱的之后再说。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je voulais régler un compte avec le hibou roux.

要替红棕色头发的猫头鹰算账。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sans méridienne, les Parisiens ne peuvent régler leurs montres.

没有子午线,巴黎人就无法调表。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il régla l’addition et l’invita à se lever.

托马斯桌上留下了晚饭的钱。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Attendez, vous ne pourriez pas régler votre différent autrement ?

等等,你们就不能用其他方式解决争端吗?

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Et nous ne savons pas régler ces trucs-là.

们都不会调整这玩艺儿。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Elles sont très bien, vous allez voir. Vous réglez comment?

这双鞋很适合你,您会看到的。您如何付款?

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je vais lui régler son compte en seulement trente secondes!

30秒之内解决了他!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je reviens j'ai 2 ou 3 choses à régler.

马上回来,有几件事情要做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员, 电影样片, 电影业, 电影业人士, 电影艺术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接