Le droit fiscal consiste en l'ensemble des lois qui régularise les relations financières.
金融法是调整金融关系各种法律规范集合。
Il convient de renforcer ce processus et de le régulariser.
这个进程需要给予加强并其经常化。
Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。
Le but est de remettre de l'ordre dans la prostitution et de la régulariser.
这样做目在于清理卖淫中现象并卖淫正常化。
Son but est de réglementer et régulariser la prostitution.
宗旨是清除卖淫中现象并卖淫正常化,以及改善工作条件。
Il est urgent de régulariser la situation à la MINUL.
应该尽一努力,作为紧急事项,联利特派团情况正规化。
Il devait permettre de régulariser les eaux provenant de ce barrage.
这个水坝准备用于调节Bekhme水坝释放水流量。
Ils ont permis de régulariser la situation de 2,6 millions de migrants.
这些计260移徙者身份正常化。
En cas d’erreurs, d’omissions ou d’inexactitudes, l’entreprise sera invitée à régulariser sa situation sans aucune pénalité.
如发现任何错误、遗漏或异常,税务部门责成公司修正,但会予以处罚。
Les avances non régularisées correspondent à la différence entre les avances versées et les avances exigibles.
未清预付款是已提供预付款与应付预付款净差额。
On s'emploie actuellement à régulariser la situation des titulaires de ces postes.
目前正在采取步骤征聘人员填补这些员额。
Le HCR a pris des mesures pour régulariser le statut de ces personnes.
难民署已采取措施这一类别正规化。
Le Paraguay fera tout son possible pour régulariser sa situation financière envers l'Organisation.
巴拉圭将尽全力其在本组织内部财政情况符合规定。
Ils ont permis de régulariser la situation de plus de 2,7 millions de migrants.
有270多移徙者通过这些计自己身份正常化。
Tout doit être mis en œuvre pour régulariser d'urgence la situation à la MINUSTAH.
应当作出一努力作为紧急事项联海稳定团情况符合规范。
Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.
仍然需要在市镇一级采取具体行动,整顿非正规住区问题。
Les migrants régularisés obtiennent des permis temporaires de travail ou de résidence qui sont renouvelables.
身份正常化移徙者通常得到临时工作证或居留证。
Plus de 1,5 million de migrants ont régularisé leur situation grâce à de tels programmes.
通过这些方案有150多名移徙者获得了正常身份。
Nous espérons tous que la situation concernant les secours humanitaires à Gaza pourra être régularisée.
我们大家都希望加沙人道主义救济方面局势能够正常化。
En attendant qu'une décision concertée soit prise, il continuera de régulariser les comptes annuellement.
在作出共同决定前,开发计署将继续为年度应计款项提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on a perdu ou accumulé des points, comment régulariser sa situation ?
当你丢失或累积分数时,如何调整自己的处境呢?
La passe essentielle est la véronique, où le matador donne le rythme qui régularise la charge du taureau.
最重要的环节是“闪过”(斗牛士用披风使牛从身边冲过),那时候,持剑斗牛士掌握斗牛的节奏。
Lorsque les naufragés du Britannia s’y furent réfugiés, la main de l’homme vint régulariser les efforts de la nature.
当不列颠尼亚号的遇难船员逃到这里来以后,就有了人类的劳动,那片大自然的活力就规则了。
Une loi qui donne la possibilité de régulariser des sans-papiers dans les métiers en tension.
一项法律,使无证移民在紧张的行业中合法。
Danielle : Nous vous remercions de bien vouloir régulariser, ... Que veut dire régulariser ?
丹妮尔:谢谢你的正规...正规意味着什么?
Le gouvernement andalou veut les régulariser, au grand désespoir de Juan Romero.
安达卢西亚政府想要规范他们,让胡安·罗梅罗极度绝望。
Elle consiste à récupérer ou régulariser des armes à feu passées sous les radars.
它包括回收或正规已经通过雷达的枪支。
Pas la gauche bien sûr qui veut régulariser massivement.
当然,左派不是,他们想大规模规范。
Les socialistes espagnols projettent-ils maintenant de régulariser en nombre les sans-papiers présents sur le sol espagnol ?
西班牙社会党人现在是否计划使大量在西班牙土上的无证人员合法?
Quelque part, ils auront la certitude, à terme, d'être régularisés.
在某,他们将有确定性,最终,被规范。
Tout d'abord, régulariser ces immigrés qui se trouvent sur le territoire et qui pourraient occuper ces fonctions.
首先,将这些在境内并可以担任这些职务的移民正规。
Il permettrait de régulariser ceux qui, aujourd'hui, sont déjà employés dans ces filières, mais dans l'illégalité.
这将使那些今天,已经在这些部门,但非法就业的人正规成为可能。
Si la plate-forme a régularisé une partie de sa situation, selon plusieurs communes, certaines locations échapperaient encore à l'impôt.
- 如果平台将其部分情况正规,根据几城市的说法, 一些租金仍然可以逃税。
A.-S. Lapix: Les immigrés clandestins qui pourront se faire régulariser devront effectuer des démarches auprès de la préfecture.
- 作为。 Lapix:可以合法的非法移民将不得不与该县采取措施。
D.Guiraud: Il faut régulariser les travailleurs étrangers, tous.
- D.Guiraud:我们必须使所有外国工人正规。
Mais déjà, certains patrons cherchent à contourner la loi pour régulariser les clandestins qui travaillent pour eux depuis des mois.
但一些老板已经开始寻求规避法律,让为他们工作了数月的非法移民合法。
Ils ont un mois pour tout mettre en place et tout régulariser. On se met à refaire les classeurs, les protocoles.
- 他们有一月的时间来设置一切并规范一切。我们开始重做活页夹,协议。
E.Ciotti: Ce résultat est la conséquence de la volonté du gouvernement de porter un énième projet qui allait régulariser des clandestins.
- E.Ciotti:这结果是政府希望实施另一项目以使非法移民合法的结果。
Ils auront un droit automatique à être régularisés.
他们将自动拥有转正的权利。
Mais la polémique monte et plusieurs supermarchés, comme Aldi ou Lidl, gros acheteurs de fraises espagnoles, appellent même à ne pas régulariser les exploitations clandestines.
- 但争议越来越大,几家超市,像 Aldi 或 Lidl,西班牙草莓的大买家,甚至呼吁不要规范非法经营。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释