Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.
在保健食品研究开发方面取得了可喜成绩。
La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.
尽管形势不容观,挑战是可以应对。
Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.
凡事总有美好一面,也有不那么美好一面。
Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.
看到年轻人坐在安理会会议桌旁真让人高兴。
Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.
艾滋病规划署获得统计数字是相当惊人令人沮。
Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.
部剧充满了搞笑误会,引人发笑对话,各种滑稽搞笑场景。
Eh bien, c'est réjouissant!
〈讽刺语〉嘿, 下子可!
Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.
是,个“名人小组”还提出了一系列明确政策建议。
Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.
令人庆幸是,一领域已出现一些积极进展。
C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.
与日内瓦某些其他论坛相比,是令人欢迎反差。
Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.
多方帮助卫生部门,很好。
Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.
令人满意是,会议圆满完成了雄心勃勃议程。
J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.
我1月30日发表声明,欢迎一积极事态发展。
Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.
值得欣慰是些事实在主任专员报告中都得到了反映。
Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.
印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。
Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.
尽管如此,些相当令人沮因素不应使我们在帮助阿富汗人民政府工作中感到气馁。
À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.
在方面,人们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。
C'est là un événement réjouissant.
是一个令人欣慰进展。
Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.
是还有一个不容否认不太令人鼓舞事实:非洲局势。
Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.
可悲是,像他向我们所有人清楚地表明那样,方面情况是严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vois pas ce que ça a de réjouissant !
“我听着觉得怪沉闷的!”
Tout cela n'est pas très réjouissant, mais j'ai une bonne nouvelle.
若无法令你们欣喜,我还有些好消息。
Ce soir-là, le dîner dans la Grande Salle n'eut rien de très réjouissant pour Harry.
对哈利来说,那天晚上礼堂吃晚饭可不愉快的经历。
Un scénario qui n'avait rien de réjouissant.
可不个值得欢呼雀跃的事情。
Ils étaient tous occupés à vider leurs assiettes en se réjouissant que Harry s'en soit sorti de justesse.
会儿他们都边动手盛饭菜,边为哈利的侥幸脱身而欢欣鼓舞。
Il doit être enchante, mais Ron n'a pas l'air de trouver ça très réjouissant.
我打赌珀西高兴得不得了。罗恩对件事似乎不那么高兴。
Bon, tout cela est peu réjouissant, mais n'oublions pas qu'il s'agit d'un scénario catastrophe.
所有些都严肃的,但别忘了和男性场景有关。
A six ans, c'est un spectacle super réjouissant.
六岁的时候,个超级愉快的节目。
Cela étant, on trouve tout de même çà et là quelques infos plus réjouissantes.
话虽如此,我们仍里和那里找到些更令人愉悦的信息。
Et finalement, c'est extrêmement réjouissant, quoi.
最后,非常令人高兴的,什么。
Et vous essayez. Ça a l'air vraiment réjouissant.
你试试。它看起来真的很开朗。
Ce conte, sous ses airs de farce, est réjouissant et diablement intelligent.
个故事尽管表面上滑稽可笑,但却令人愉快且充满智慧。
Est-elle réjouissante cette seconde jeunesse d'un homme qui est mon ainé?
我的长子的第二个青春庆幸吗?
ZK : Dans l'actualité également, moins réjouissante, nouvelle journée de frappes massives sur l'Ukraine.
ZK:新闻中,同样不那么令人高兴的,又对乌克兰进行大规模罢工的天。
Tout ça n'est pas très réjouissant, mais dommage.
没有什么可期待的,但有点可惜。
RA : Et puis des nouvelles réjouissantes de l'économie mondiale durement touchée par la crise du coronavirus.
RA:后全球经济受到冠状病毒危机重创的些好消息。
E.Tran Nguyen: S'il y a bien une chose réjouissante en ce 15 mars, c'est la Journée internationale du disco.
- E.Tran Nguyen:如果说 3 月 15 日有件快乐的事,那就国际迪斯科日。
Ainsi finit l’aventure pour l’abbé Faria. Il demeura prisonnier, et, à la suite de cette visite, sa réputation de fou réjouissant s’augmenta encore.
法里亚神甫的遭遇就样结束了。他依旧还住他的地牢里,视察只更加使人相信他个疯子了。
Ils les ont tous passés au peigne fin et vous allez voir, ce n’est pas vraiment réjouissant.
他们细致的梳梳理了所有河流,你会发现,并不个轻松的故事。
En Bretagne, le constat n'est pas plus réjouissant pour ce restaurateur qui s'attend à une perte de 20 % de chiffre d'affaires pour juillet.
- 布列塔尼,家餐馆老板的情况也不容乐观,他预计 7 月份的营业额将损失 20%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释