有奖纠错
| 划词

La halte, c'est la réparation des forces.

行进中的休息就是恢复体力。

评价该例句:好评差评指正

Il exige des réparations à la société immobilière.

房地产公司要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le fourneau à gaz a besoin des réparations.

煤气灶需要修理了。

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous ce qu'on m'a demandé pour les réparation?

您知道维修房屋我要多少钱吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

他负责地产、房顶、管线、内墙等的大型修理。

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用不当而引起损坏的修复工

评价该例句:好评差评指正

Usine de transformation est spécialisée réparation de frein de la boutique de réparation de voiture.

本厂是专门加工修理汽片的修理厂。

评价该例句:好评差评指正

Projecteurs, plasma de réparation, d'entretien et de location.

投影、等离子的维修、保养和租赁。

评价该例句:好评差评指正

La réparation du logement est votre choix idéal pour le logement.

是你修房建屋的理想选择。

评价该例句:好评差评指正

Production conception locomotive, la voie de réparation des véhicules de matériel.

设计生产大修设备。

评价该例句:好评差评指正

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微笑.是我们的锁定的目标。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandaient également réparation du préjudice subi.

美国也要求对蒙受的损失出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux ont fait l'objet de réparations.

对这两架飞了检修。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre une variété de la machinerie et du matériel de réparation.

主要承接各种械设备修理。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes roms de tels abus obtiennent rarement réparation.

受害的吉卜赛在遭到这类虐待后往往不能获得适当补救。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis réclamaient également réparation pour le préjudice causé.

美国也对造成的任何伤害要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Toute action en divorce donne nécessairement lieu à réparation.

任何离婚行动都必须引起赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des affaires étrangères a payé les réparations.

外交部对德国领事馆遭受的损失出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.

她们被逐出社会,很少寻求申冤。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces deux avions a nécessité des réparations.

收回的这两架飞也进行了修理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语脱口说

Quand est-ce que vous pouvez finir la réparation?

什么时候能修好呢?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et vous vous soumettrez aux réparations qu’il exigera ?

“他要求谢罪,您也服?”

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

60 euros environ. Nous pouvons terminer la réparation en une journée.

60欧元左右,一天之内就能修完。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Écoutez, pour compenser votre perte de temps, nous vous offrons la réparation.

为了补偿您损失的时间,这次免费为您维修。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

La voici. Au fait, est-ce que vous faites les réparations ici ?

给。你们这儿修车吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Soit on fait des réparations, soit on travaille sur le valet scientifique.

要么进行维修,要么研究科学。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le premier, c’est le sommeil profond et long, qui va favoriser les réparations du corps.

第一种是深度长睡眠,它将促进身体修复。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Chaque bénévole apporte le matériel nécessaire à la réparation.

每个志愿都为维修带来了必要的设备。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En plus, certaines centrales nucléaires, qui fournissent le pays en électricité, ont dû être stoppées pour réparation.

此外,还有一些为国民供电的核电站不不关闭进行维修。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il y va. Il est seul, il entre sur la surface de réparation.

他开始了,他只身一人,他来到罚球区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faudra de longues années de travaux et de réparations pour qu'il rouvre enfin.

需要经过长时间的修复和工作才能让它最终重新开放。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Quelqu’un d'autre? ... Mais je vous ai déjà payé pour cette réparation !

别人?但是我已经付了你修理费!

评价该例句:好评差评指正
口说法语

LE VENDEUR : Oui, les réparations seront à vos frais.

是的… … 所以你要自己承担费用。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Leur initiative pousse rapidement de nombreuses femmes asiatiques à s’organiser pour exiger à leur tour réparation.

她们的倡议很快促使许多亚洲妇女组织起来要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

La réparation, c’est une goutte d’eau dans l’océan des nouveaux objets.

修复就像新物品海洋中的一滴水。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon cher, dit Albert, vous m’honorez là d’un regard qui mériterait bien que je vous demandasse réparation.

“我的好人,”阿尔贝说,“你刚才瞪了我一眼,意思大概是要我给你一个满意的答复吧。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ivre de colère et de malheur, M. de Croisenois exigea des réparations tellement fortes, que le millionnaire préféra un duel.

德·克鲁瓦泽努瓦先生怒不可遏,痛不欲生,提出的赔礼道歉的要求过于苛刻,百万富翁宁可进行决斗。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par conséquent, les techniciens de réparation devaient descendre en rappel pour régler le dysfonctionnement.

这时维修人员就要用绳索吊下去修。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Alors, en pleine faillite, Geoxia refuse de faire les réparations.

- 因此,在完全破产的情况下,Geoxia拒绝进行维修。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Le navire n'a fait escale que pour faire quelques réparations.

船只停下来修理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设, 不堪造就, 不堪重负,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接