有奖纠错
| 划词

Les élèves sont répartis en cinq groupes.

这些学生分成了五个小组。

评价该例句:好评差评指正

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要分摊费用。

评价该例句:好评差评指正

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant a été réparti entre les États Membres.

该笔数已向会员国摊派

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs universités sont réparties dans l'ensemble du pays.

几所大学分布在全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.

责任经常分散在不府部门。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.

他提出了更好地分担这些可能性如何这一问题

评价该例句:好评差评指正

Ces postes ont été répartis également entre les deux centres.

这些员分配给两个中心。

评价该例句:好评差评指正

Ces réclamations sont donc réparties selon la nature des opérations.

对于这些索赔,往往根据交易性质加以划分

评价该例句:好评差评指正

Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.

把白巧克力切大块,放在水果上。

评价该例句:好评差评指正

La famille des cucurbitacées comprend environ 800 espèces réparties en 120 genres.

葫芦科植物约有120属,800种。

评价该例句:好评差评指正

Jia Ling à l'entreprise de bonne réputation, répartis dans le monde entier.

把佳凌公司美好声誉,传遍了世界各地。

评价该例句:好评差评指正

En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.

如果婚姻破裂,应当在基础上分享财产。

评价该例句:好评差评指正

De plus, une rubrique est prévue pour les dépenses non réparties.

此外,还有一类无法分摊费用。

评价该例句:好评差评指正

La production est assez bien répartie entre les principaux secteurs économiques.

各主要经济部门产出分布相当

评价该例句:好评差评指正

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮切小块,铺做底。

评价该例句:好评差评指正

Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.

属于这一类国家又可分为两种不广泛类型。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les bénéfices de la mondialisation sont répartis de manière inégale.

因此,全球化收益分配不

评价该例句:好评差评指正

Le troisième tiers est réparti entre les 50 membres de l'association.

三分之一收入在五十(50)名成员中分配。

评价该例句:好评差评指正

A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.

现在,婚姻财产是分割

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur Flitwick demanda aux élèves de se répartir en équipes de deux.

教授把全班同学分成两个人一组开始训练。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les quatre autres fusils furent répartis entre Cyrus Smith, Nab, Pencroff et Harbert.

支滑膛枪分给了史密斯、纳布、潘克洛夫和赫伯特。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Au total, douze mille engins étaient répartis sur les plaines américaines et asiatiques.

地球发动机共有一万二千台,分布在亚洲和美洲大陆的各个平原上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pour les cours, après un test de langue, les étudiants sont répartis selon leur niveau.

一门课程,在经过语言测试之后,根据学生们的水平进行

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !

好吧,从法律上讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工合作吧!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ne restait plus que trois élèves à répartir.

现在听候的只剩下三个人了

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Puis, elle est répartie automatiquement dans plus de 200 mangeoires.

然后,它被自动到200多个喂食者。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je répartis les graines de sésame régulièrement.

我要把芝麻均匀地撒上

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On répartit bien la farine partout dans le moule.

把面粉均匀分散到模具里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles sont plus plutôt réparties sur toute sa surface.

它们更多的分布在它的整个表面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Elle crée admirablement la richesse ; elle la répartit mal.

它出色地创造了财富!但失当。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On observe aussi son bouquet temps en temps du dessus, pour voir comment sont réparties les fleurs.

我们也时不时从上方看一下我们的花束,看一下花是怎么分布的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je répartis bien les blancs d'oeufs, un peu partout.

我把蛋白分散,到各个地方。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les 59 personnes restantes se répartissent sur presque 190 pays.

剩下的59个人分散于几乎190个国家。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Normalement, cette dépense devait être répartie entre tous les ministères.

通常情况下,这种开支是各门之间

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 六期

Paris, qui rêve d'un tourisme mieux réparti sur son territoire, n'est pas encore parvenu à ses fins.

巴黎希望游客可以更好地分散到法国其他的地区(而不是扎堆来到巴黎),但这个愿望还没实现。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pas trop en mettre, il faut bien répartir sur la surface.

不要放太多,要均匀地撒在表面上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je répartis la farine uniformément sur l'ensemble de la viande.

我将面粉均匀地在整个肉上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On en dénombre plus de 600 000 répartis du Canada jusqu'au Mexique.

从加拿大到墨西哥有超过60万头黑熊。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La Francophonie est présente dans 84 pays, répartis sur tous les continents.

法语在84个国家使用,所有大洲上都有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interner, Internet, internides, interniste, internodales, internonce, internucléaire, interocéanique, intérocepteur, intéroceptif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接