有奖纠错
| 划词

Le shopping a été créé en 2000, la répartition des différents types d'aliments.

本商场于2000成立,类食品。

评价该例句:好评差评指正

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在陆地上的分布

评价该例句:好评差评指正

Les bulletins de vote reflètent cette répartition.

选票体现了这一分方式。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 4 présente la répartition des postes.

表格4显示了职位

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi demandé une répartition géographique équitable.

她还敦促对专题发言人也要实行公平地域

评价该例句:好评差评指正

Il n'y eu aucune répartition en zones.

实际上未进行任何划区行动。

评价该例句:好评差评指正

La population montre une répartition équitable entre les sexes.

人口统计表明两性间分布衡。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 6 donne la répartition des observations formulées.

表6说明提出的意见的分布情况。

评价该例句:好评差评指正

On verra à l'annexe III leur répartition géographique.

附件三列出了按国家分列的申请表分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Nos jeunes s'inquiètent de la répartition inégale des richesses.

我们青人对福利分不公感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 3 indique la répartition des conseillers par sexe.

表3按性别分列出地方议员的分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème était celui de la répartition des terres.

人们认为,关键问题是土地分

评价该例句:好评差评指正

En 1998, les sociétés incluses dans la clé de répartition nationale entreprises high-tech.

1998业列入国家重点高新技术业。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.

表7包含了主要类别的支出细目。

评价该例句:好评差评指正

Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.

援助的不衡问题需要得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas qui s'est chargé de la répartition.

我不知道是谁这样分财富的。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, cela peut fausser la répartition des ressources.

在某些情况下,这有可能会对资源的产生扭曲的影响。

评价该例句:好评差评指正

On observe la même répartition pour les candidats à l'agrégation.

理科研究生中男女生的比例也大致如此。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全降雨分布衡。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.

表13提供了这些服务在不同组类之间的情况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salarié, salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Explique-moi ! Parce que je ne comprends rien à la nouvelle répartition des bureaux.

给我解释一下呗!因为我对办公室的新分配一点都不了解。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Alors, explique-moi! Parce que je ne comprends rien à la nouvelle répartition des bureaux.

那么,帮我解释一下。因为我根本搞不懂办公室的新分配

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Je vous montre la répartition de ce qu'on appelle la consommation d'énergie primaire en France.

我给你看看法国一次能源消耗量的明细

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les caporaux chargés de la répartition sont donc identifiés à des meneurs.

因此,负责分配弹药的下士被确定为军队的领导者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'espère qu'ils vont se dépêcher de faire la Répartition, je meurs de faim.

“真希望他们快点进行分院我都等不及了。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cette répartition constitue une cérémonie très importante.

分院是项很重要的仪式。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais la répartition de la population est très inégale.

但人口的分布十分不均匀。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Avec quelle répartition pour les articles et les tailles ?

尺码怎么分配

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette répartition des coûts concerne l'ensemble des trains.

这种费用明细适用于所有列车。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Car il trouve que cette répartition n'est pas équitable.

因为他发现这种分配方式并不公平。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La cérémonie de la Répartition est terminée, répliqua le professeur McGonagall.

分院仪式已经结束了。”麦格教授说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oh, on a raté la cérémonie de la Répartition ! murmura Hermione.

“哦,”赫敏轻柔地说,“我们错过分院仪式了。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La répartition géographique de l’analphabétisme est elle aussi très inégalitaire.

文盲的地理分布也非常不均等。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces forces sont déterminées par la répartition des flammes dans l'océan extérieur et des courants qui le traversent.

这种作用的规律,也就是外界火海中火分布和流动规律。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.

然而,我们希望拯救我们的分配模式并纠正其不平等现象的愿望并没有改变。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les dromadaires sauvages ont disparu depuis longtemps de leur aire de répartition naturelle.

野生单峰骆驼从自然分配区中消失已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est une répartition faite par le boucher, qui tue ce qu’il partage.

这是那种先宰后分的屠夫式的分配方法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hé, Harry, viens voir, ils en sont à la cérémonie de la Répartition, dit-il.

“嘿,哈利,快来看,在分院呢! ” 罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et d'ailleurs cette répartition est la base du clivage géographique VOVF qui existe encore aujourd'hui.

此外,这种分布仍是现在原版片和字幕片地域划分的基础。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La répartition est similaire chez Airbus, mais à nouveau, c'est pour les 10 dernières années.

空客公司的分布情况类似,但同样是过去10年的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salicoside, salicotte, saliculture, salicyl, salicylacétate, salicylate, salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接