À quel endroit se trouve votre résidence ?
你的住宅哪里?
Il fixe sa résidence à la campagne.
他安家。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。
Il a une résidence secondaire au bord de la mer.
他海边有栋别墅。
Pour certains natifs, un changement de résidence pourrait avoir lieu.
对于某些射手,住宅可能会发生变化。
Pour plus de villas, des parcs, des résidences, vert jardin.
多用于别墅,公园,小区,园林绿化。
Dans ce contexte, «résidence habituelle» signifie «résidence continue».
惯常居所这方面表示连续居住的含义。
Aung San Suu Kyi est toujours assignée à résidence.
昂山素姬实际被单独监禁家中。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请永久居留地位。
D'autres dirigeants ont été placés en résidence surveillée.
其他的高层领导也遭到了软禁。
Face aux ces difficultés, le système des résidences étudiantes a apparu en France.
有鉴于这种情况,法出现了种“大学生住宅”系统。
Le même jour, celui-ci a quitté sa résidence et a disparu.
他于同天离开自己的住所,不知去向。
Ali Benhadj fut alors transféré dans une résidence d'État.
Ali Benhadj然后被转到家住宅。
20 % des ménages les plus pauvres vivent dans une résidence sur-occupée.
最穷的家庭居住过度拥挤的住宅内。
En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.
此外,对惯常居住地的查找已变得更为容易了。
Accrochée au coteau, elle est encore dominée par la résidence du grand trésorier de René d'Anjou.
旅舍紧靠山丘上,从大财务官Rene d'Anjou的住所可以俯瞰。
Elle est en effet dans la situation d'une personne assignée à résidence.
实际上她的情况与个被软禁的人样。
Dans ce contexte, la notion de résidence habituelle exprime celle de résidence continue.
惯常居所这方面是为了传达连续居住的含义。
Le 9 octobre, un diplomate espagnol a été assassiné devant sa résidence.
9日,位西班牙外交人员其住家前面被杀。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
那里会展出些驻馆艺术家的作品和些当地居民创作的工艺品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agid vit dans une résidence discrètement luxueuse du centre de Bombay.
Agid住在孟买市中心一处低调奢华住宅中。
Visitez le Musée Picasso qui est installé dans cinq magnifiques résidences au centre historique.
参观毕加馆,这馆分散在五古老市中心豪华住宅里。
Les volcans sont la résidence des dieux.
火山是众神住所。
La première projection privée a eu lieu dans la résidence des Lumières.
第一次私人放映是在卢米埃尔兄弟住宅处进行。
Elle n'a qu'une porte vers l'extérieur, et c'est une résidence fermée.
它只有一院门通向外界。
Le palais des tuileries a été résidence royale et impériale.
杜伊勒里宫是皇和帝王住所。
Il sert alors de résidence à l'Électeur de Saxe.
然后它成为了萨克森选帝侯住所。
Les belles bâtisses du XVIIe sont reprises par des Anglais qui en font leurs résidences secondaires.
17世纪漂亮建筑被英国人占领,然后变成了他们第二寓所。
C'est à cette époque que la reine et Philip font presque du Britannia leur résidence secondaire.
在这段时期,女王和菲利普几乎把列颠尼亚当成他们第二。
Quel que soit leur lieu de résidence.
管他们住在哪里。
Celui qui, au palais, a élu résidence.
那些在宫中居住人。
Puis, seulement après, les résidences des plus riches.
然后,才是富人住宅。
C'est donc la résidence royale et impériale française.
所以这里是法国皇室和帝王住所。
Marie-Antoinette, la dernière reine de France, y a élu résidence.
法国最后一位王后玛丽·安托瓦内特曾在此居住。
Le quartier Saint-Jacques, oui... nous avons plusieurs possibilités dans les nouvelles résidences.
在圣亚克街道,我们有很多房子可供您选择。
Qu’est-ce qu’elle dit en revenant ? Eh bien, ils sont déjà en train d’acheter des résidences en Scandinavie.
她回来时候说了什么?嗯,他们已经在斯堪纳维亚半岛买房子了。
C'était leur lieu de résidence, mais le Palais des Tuileries est maintenant détruit.
杜乐丽花园是他们住所,但是现在杜乐丽宫殿已经被拆毁了。
Le 24 février, le palais des Tuileries, résidence du roi, est encerclé de barricades.
2月24日,杜勒里宫——国王官邸被包围。
Napoléon en fait sa dernière résidence impériale et Napoléon III, il y passe quelques années avant son coup d'État.
拿破仑将这里作为了他最后皇宫。拿破仑三世,于发动政变前,也在爱丽舍宫住过几年。
Mais pas de panique, on est là en résidence d'écriture dans ce lieu magnifique pour écrire les 25 suivants.
但要惊慌,我们在这伟大写作场所写下之后25集。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释