Les difficultés ne peuvent pas ébranler notre résolution.
困难不能动摇我们决心。
Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .
“不,决心再也不做愚蠢承诺了."
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在这时刻,六位神官做出了一个决定。
Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.
千里之堤毁于蚁穴,找到小问题才是解决大问题关键。
Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.
既然这样决定,斐利亚•福克便准备牺牲一切了。
La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.
决议以159表决通过。
Sa délégation a toujours appuyé la résolution.
马来西亚代表团一贯表示全力支持该决议。
C'est pourquoi nous voterons contre cette résolution.
基于这些原因,我们将决议草案投。
La délégation syrienne votera donc contre cette résolution.
所以,叙利亚代表团将该决议草案投。
Cela peut également se refléter dans la résolution.
这一点也可以映在决议草案中。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
尽管遭到多方面,他决心仍然是坚定。
Cette résolution traduit les intérêts et les désirs des pays en développement.
这项决定体现了发展中国家利益和请求。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体阐明该决议中规定禁止事项。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会决议。
Cela est d'ailleurs reconnu dans la résolution elle-même.
实际上,决议本身认识到这种情况。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
在此期间,会议通过了三项决议。
Le Conseil de sécurité devrait adopter cette résolution promptement.
安理会应迅速通过这项决议案。
M. Faati (Gambie) souligne l'importance de la résolution.
Faati 先生(冈比亚)强调决议重要性。
Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).
第1674(2006)号决议也强调了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n’était pas une résolution aisée à prendre.
这并不是一个容易下的。
S'il vous plaît, vous avez pris des résolutions pour cette année ?
请问,您新年有什么新?
Qui dit nouvelle année dit bonnes résolutions.
新的一年,新的希望。
Il prit la résolution d’essayer de souper.
他计去找点东西来充饥。
Après le Nouvel An, il convient de prendre de bonnes résolutions!
在新年到来之际,还要许下一些新年愿望!
Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.
但是福克先生好象早已“胸有成竹”了。
Devais-je prendre au sérieux sa résolution d’aller au centre du massif terrestre ?
他要到地去的这个是真的?
Aujourd'hui, nous allons demander aux Français quelles sont leurs bonnes résolutions pour la nouvelle année.
今天,我们将询问法国人他们的新年是什么。
On a des sondeurs, des scans, des caméras qui prennent des images en haute résolution.
我们有测深仪、扫描仪,和可以拍摄高分辨率图像的照相机。
Ce récit ne pouvait qu’enraciner Mr. Fogg et ses compagnons dans leur généreuse résolution.
疑问,向导的这番话更坚了福克和他同伴们仗义救人的。
Et en ce début d'année, nombreux sont nos auditeurs à avoir de bonnes résolutions !
在年初的时候,我们节目的很多听众都下了!
Mais, à part ça, c'est vraiment une résolution que j'ai envie de tenir pour vous.
但是除此以外,我真的很想为你们坚持这个承诺。
Au haut de la côte d’Argueil, sa résolution était prise.
到了阿格伊山坡高头,他的已经下。
Qui dit rentrer, dit une bonne résolution.
说到开学,就意味着一个良好的。
Dis-nous tes résolutions dans les commentaires ci-dessous.
请在下面的评论中告诉我们你的。
Et vous, prenez-vous de bonnes résolutions pour la nouvelle année?
你们在新年中,也要做些什么事情了?
Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.
1701号议必须得到全面执行。
Il nous faudra prendre les bonnes, bonnes résolutions.
我们必须要立好新年FLAG。
Alors, la dernière résolution de l'année... Parfait !
今年的最后一个愿望… … 太好了!
Cette résolution subite laissa madame de Rênal toute pensive.
德·莱那夫人沉思不语,这个太突然了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释