Certains votent contre la révision de la constitution.
某些人反对改宪法。
Je n'aime pas les révisions !.
我不爱复习。
Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.
希望能够全面革新这一行业的服务质量。
Il faut que j'amène ma voiture au garage pour faire la révision!
我应该把车开到去检。
Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。
Nous allons faire des révisions les jours suivants.
接下来几天我们将开始复习。
Or, il faut compter au moins deux ans pour procéder à une révision du traité.
然而条约改革,应该至少需要2年的时。
Une révision est trop dure pour moi.
对我来说复习太艰难了。
La résolution est passée par plusieurs révisions.
本决议经过了好几次订。
Elle annonce également plusieurs révisions du texte.
她还宣布了对案文的几处订。
Personne n'a évoqué la révision du Programme.
没有任何人谈到要订该《纲领》。
En outre, rien n'a justifié une révision.
,塞俄比亚提出由要求作更正。
Il signale ensuite des révisions apportées au texte.
随后,他介绍了对草案文本的改内容。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提案国希望对案文进行口头订正。
Il nous semble nécessaire de conduire rapidement cette révision.
我们为,这种审查是必要的。
Le premier axe est une révision de la législation.
第一个核心领域是立法审查。
Il en était de même pour la révision bibliographique.
改书目的时候采用了同样方法。
L'aperçu historique était trop détaillé et appelait des révisions.
“历史”概览过于详细,需要改。
Nous demandons une révision des conditions régissant l'initiative PTTE.
我们呼吁审查目前指导重债穷国倡议的各项条件。
La première consistera à achever la révision de ses directives.
首先,委员会将集中精力完成对其准则的订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Antoine Boyer pour RTL l’a suivie en pleine révision.
RTL的Antoine Boyer她复习的时候追踪了她。
Nous allons faire ensemble la révision générale. Je te laisse.
们一起搞总复习。告辞了。
Si t'es là pour les révisions, force à toi !
如果你想要复习,那就自己动手吧!
Mets-toi à la révision sans perdre de temps.
抓紧时间复习吧。
Ensuite pour les révisions, l’idée c’est de retrouver ses notes.
然对于复习,要找到你的笔记。
Allez, je pense que quelques révisions ne feront pas de mal.
做些改不会有什么坏处。
Chacun essayait de se lancer dans des révisions de dernière minute mais personne ne semblait arriver à grand-chose.
每个人都想抓紧最一刻再复习一下,但是似乎没人能有什么收获。
Une période probatoire qui durerait jusqu'à ses trente ans était recommandée avant toute révision ou clôture du dossier.
订或者终结档案之前,有必要对他观察到三十岁止。
Elle avait commencé à établir un programme de révisions pour les examens de fin d'année.
她已经开始制定期末考试的复习计划。
Éreintés après deux jours passés à s’occuper de la révision du matériel, ils n’avaient pas la tête à ça.
已持续了两天的检中疲惫不堪,心不焉。
Fini les révisions, soupira Ron avec bonheur en s'étirant dans l'herbe.
“多好啊,再也不用复习了。”罗恩快活地吐了口气,伸展四肢躺草地上。
En 2003, après une révision de la Constitution, les TOM, donc les territoires d'outre-mer, changent de nom.
2003年,宪法订,海外领土(TOM)改名了。
Tout simplement parce que les notes, c’est la matière première pour les révisions.
很简单,因笔记是复习的原材料。
J'espère que ce sketch vous aura bien déconcentrés dans vos révisions.
希望这个草图你的订中已经贬低了你。
Nous avons demandé une révision complète du générateur au fournisseur de cet appareil.
们已要求该设备的供应商对发电机进行全面订。
Les manifestants dénonçaient une révision constitutionnelle qui permettrait le maintien au pouvoir du président Compaoré.
示威者谴责允许孔波雷总统继续掌权的宪法正案。
Ces fiches de révision en vidéo semblent efficaces.
- 这些视频评论表似乎很有效。
Au programme, des révisions mais aussi des activités.
对方案,有改,也有活动。
Les révisions, comme on fait là, ça suffit.
- 正如们所做的那样,这些订就足够了。
D. Une révision théorique d'un sujet déjà étudié.
D. 已经研究过的科目的理论订。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释