有奖纠错
| 划词

Il nous semble toutefois nécessaire que notre Organisation, créée il y a plus d'un demi-siècle, connaisse quelque restructuration, surtout dans le sens d'un rééquilibre susceptible de lui donner en fait une physionomie plus adaptée aux mutations géopolitiques survenues depuis sa naissance.

然而,我们认年之前创立的本组织必须作一些调整,特是恢复平衡,使本组织更加适合自其诞所发的地域政治变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保存得很完整, 保存的, 保存法, 保存合同, 保存记忆, 保存人, 保存优良传统, 保单, 保底, 保定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Ils rééquilibrent les forces et pourraient être déterminants dans une contre-offensive ukrainienne, mais ils ne permettent pas à eux seuls de gagner une guerre.

他们重新平衡了队,并可能有助于乌克兰的反攻,但仅凭他们无法赢得战争。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Le secrétaire américain au Trésor, Jacob Lew, a appelé lundi les Etats-Unis et l'Asie à engager des réformes économiques complémentaires afin de parvenir au rééquilibre de la croissance mondiale pour des profits à long-terme.

美国财政·(Jacob Lew)一呼吁美国和亚洲进行互补的经济改革,以实现全球增的再平衡,以获得期利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au moment du décès, ça se rééquilibre, mais si, dans votre patrimoine, vous n'avez pas de quoi rééquilibrer les choses, l'enfant qui a reçu plus devra de l'argent à celui qui a reçu moins.

- 在死亡时, 它会重新平衡,但如果在您的遗产中, 您没有足够的东西来重新平衡,那么收到更多的孩子将欠收到更少的孩子钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护关税论, 保护关税论的, 保护关税论者, 保护管, 保护国, 保护国家财产, 保护环, 保护环境的, 保护继电器, 保护价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接