有奖纠错
| 划词

Des plans plus détaillés existent-ils pour parvenir à ce rééquilibre?

有没有调整平细计划?

评价该例句:好评差评指正

Pour que la situation se rééquilibre, il faudra des changements qui viennent et de la société civile, et des États Membres.

此外,要善区域平,民间社会内部和会员国都必须有所变。

评价该例句:好评差评指正

Il nous semble toutefois nécessaire que notre Organisation, créée il y a plus d'un demi-siècle, connaisse quelque restructuration, surtout dans le sens d'un rééquilibre susceptible de lui donner en fait une physionomie plus adaptée aux mutations géopolitiques survenues depuis sa naissance.

然而,我们认为,五十年之前创立本组织必须作一些调整,特别,以使本组织更加适合自其诞生以来所发生地域政治变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表演风度, 表演节目, 表演平衡技巧的杂技演员, 表演柔功的, 表演赛, 表演性纵列前进, 表演者, 表演症, 表扬, 表扬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7合集

Ils rééquilibrent les forces et pourraient être déterminants dans une contre-offensive ukrainienne, mais ils ne permettent pas à eux seuls de gagner une guerre.

他们重了部队,并可能有助于乌克兰的反攻,但仅凭他们无法赢得战争。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11合集

Le secrétaire américain au Trésor, Jacob Lew, a appelé lundi les Etats-Unis et l'Asie à engager des réformes économiques complémentaires afin de parvenir au rééquilibre de la croissance mondiale pour des profits à long-terme.

美国财政部长雅布·卢(Jacob Lew)周一呼吁美国和亚洲进行互补的经济改革,以实现全球增长的再,以获得长期利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Au moment du décès, ça se rééquilibre, mais si, dans votre patrimoine, vous n'avez pas de quoi rééquilibrer les choses, l'enfant qui a reçu plus devra de l'argent à celui qui a reçu moins.

- 在死亡时, 它会重,但如果在您的遗产中, 您没有足够的东西来重,那么收到更多的孩子将欠收到更少的孩子钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表原生团代, 表甾醇, 表彰, 表针, 表疹发疱, 表征, 表证, 表侄, 表侄女, 表值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接