Vous venez de traverser une période difficile, et votre état nerveux en subit encore des séquelles.
健康方面,你刚刚度过了一段艰难时期,虽然你仍然受紧张后遗症困扰。
Les nations portent longtemps les séquelles de la guerre.
长期以来战争灾难总是由各民族所承担。
Certains des défis à relever concernent les séquelles du conflit.
一些挑战涉及冲突后果。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受严重心理创伤,这将在今后与他们终身为伴。
Les guerres ont laissé des séquelles profondes dans différentes régions du monde.
战争给世界不同地区留下了深刻持久伤疤。
Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.
据称他头部和背部遭严重伤害并受精神创伤。
Ainsi, il ne peut être suffisant de traiter seulement les séquelles physiques de la torture.
因此,只治疗酷刑所造成体伤是不足够。
Cuba collabore avec l'Ukraine pour faire face aux séquelles de l'accident de Tchernobyl.
古巴正与乌克兰合作,以应对切尔诺贝利事故产生后果。
L'humanité a connu les horreurs de deux guerres mondiales et souffre encore de ses séquelles.
人类认识两次世界大战恐怖,并仍在经历其后果。
Les séquelles psychologiques de ces événements sont graves.
这些事件造成了巨大心理阴影。
Les séquelles de Srebrenica continuent aussi d'être profondément préoccupantes.
斯雷布雷尼察遗留问题也人极为关切。
L'Afghanistan continue de se heurter aux séquelles de trois décennies de conflit et aux défis nouveaux.
阿富汗在同30年冲突遗留下问题和新出现挑战作斗争。
Les attaques ont eu des séquelles aussi, d'innombrables civils ayant dû être soignés pour des traumatismes.
在遭受攻击后,无数平民接受了心理创伤和冲击治疗。
Il va sans dire que les séquelles laissées par ces expériences sont profondes et durables.
毫无疑问,这种经历留下伤痕是深刻,长久。
Toutefois, elle a toujours des maux de tête, séquelles des coups qu'elle a reçus.
但被击伤头现在仍疼痛不止。
L'auteur a, par ailleurs, fourni une attestation médicale sur les séquelles résultant d'un tel traitement.
事实上,他确实提供了医疗证明,证实患有遭受这种待遇后遗症。
Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.
这使他们经常回想起受酷刑遭遇,从而对心理有不良影响。
Mon rapport précédent faisait valoir les efforts entrepris pour faire face aux séquelles humanitaires des munitions dispersantes.
我在上份报告中强调指出,需要努力解决集束弹药人道主义影响。
Cela est essentiel pour une société qui désire échapper aux séquelles de décennies de conflit et de guerre.
这对于一个希望克服数十年冲突和战争造成创伤社会来说至关重要。
L'esclavage et la colonisation ont laissé pour séquelles, en Amérique du Sud, de profondes divisions raciales et ethniques.
奴役和殖民历史给南美洲留下了种族/族裔严重分裂沉重负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y aura pas de séquelles, assura Dumbledore.
“有成任何持久性伤害。”邓布利多说。
Deux enfants sont décédés et des dizaines d'autres pourraient garder des séquelles rénales à vie.
两名儿童死亡,还有数十名儿童可能终生遭受肾脏损害。
Savez-vous que sur les bébés, quelques secondes à peine de violence peuvent suffire à causer des séquelles irrémédiables?
你们知不知道,儿童身上,就几秒钟暴力足够导致无法挽回心里遗症?
Nous vous recommandons d'équiper vos oreilles des appareils mis à votre disposition pour éviter des séquelles auditives permanentes.
请大家戴上耳机,否则您听觉会受到永久损害。
Mais on n'a pas la notion que des gens aient gardé des séquelles à distance de l'infection pour l'instant.
但是目前暂时还有提及感染治愈有遗症存在。
Les séquelles de l'incendie disparaissent peu à peu grâce au travail acharné des ouvriers.
在工人们辛勤工作下,火灾遗症逐渐消失。
Une pratique qui cause des séquelles physiques et psychologiques aux plantigrades qui la subissent.
这种做法会给熊带来身体和心理上遗症。
Il porte encore les séquelles de son agression.
- 他仍然带着袭击伤疤。
Risque de cécité temporaire, mais aussi avec des séquelles.
暂时失明风险,但有遗症。
Quelque part ça t'aurait laissé des séquelles irréparables.
在某个地方,它会给你留下无法弥补遗症。
Les troubles actuels en sont les séquelles, avec les mêmes acteurs.
目前麻烦是遗症,演员相同。
Et c'est ça qui m'a évité des séquelles terribles.
这就是让我免于可怕遗症原因。
Pour masquer les séquelles, elle devra subir 5 interventions avec un spécialiste qualifié.
为了掩盖遗症,她将不得不接受合格专家5次手术。
Tous gardent des séquelles, des traumatismes.
- 他们都有遗症,创伤。
Ici aussi, il reste des séquelles.
这里有续集。
Les séquelles du feu, on les voit tous les jours.
火灾果,我们每天都能看到。
Une année après ces incendies géants, les séquelles sont toujours visibles.
这些大火发生一年,果仍然清晰可见。
Et nous ne savons pas dire aujourd'hui quelles sont les séquelles à long terme.
我们不知道今天长期遗症是什么。
30 minutes d'injection ratée pour un an de séquelles, de traumatismes, de mini-dépression.
-30 分钟错过注射一年遗症、创伤、轻微抑郁症。
Les séquelles de ces injections illégales peuvent être graves et irréversibles.
这些非法注射果可能是严重且不可逆转。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释