有奖纠错
| 划词
热点资讯

Pas à pas, il se ferait un chemin dans le sérail politique.

他将一步步踏入政治舞台。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

À peine si le sérail va frémir !

后宫几乎不会颤抖!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年2月合

AD : En l'occurrence, " l'expression de la semaine" à savoir: " Homme du sérail" .

AD:种情况下," 本周的表达" 即:" 塞拉格里的人" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年2月合

Et on se souvient du vers de Racine bien connu: «Nourri dans le sérail, j’en connais les détours» .

我们记得拉辛的著名诗句:" 塞拉格里了,我知道弯路" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年2月合

Alors lorsqu’aujourd’hui on parle d’une personne du sérail, ce n’est pas aussi péjoratif, mais on pense à celui ou celle qui saura déjouer les croche-pieds qu’on peut lui faire.

因此,今天当我们谈论一个来自seraglio的人时,它并没有那么贬义,而是我们想到了那个知道如何挫败我们可以让他成为的骗子的人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年3月合

Les remarques de M. Janati sont venues après les réunions séparées qu'il a tenues avec le Premier ministre libanais Tammam Salam au Grand Sérail et le président du Parlement Nabih Berri à Ain el Tineh.

贾纳蒂先生是分别举行会议后说番话的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reparler, repartager, repartie, repartir, répartir, répartiteur, répartiteur principal, répartition, reparution, repas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接