有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, il a mis une chemise couleur sable.

今天他穿了一件淡茶色衬衫。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait du sable jusque dans les cheveux.

她连头发里都是子。

评价该例句:好评差评指正

Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.

他看着孩子们滩上跑。

评价该例句:好评差评指正

On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.

我们去滩度周末。

评价该例句:好评差评指正

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

暴,也暴风雪。

评价该例句:好评差评指正

Le vent amoncelle le sable sur la grève.

风把子聚积到滩上。

评价该例句:好评差评指正

Et elles s’enfouissent la tête dans le sable.

于是他们把头埋子里。

评价该例句:好评差评指正

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真很奇怪,我头发里居然有子!”

评价该例句:好评差评指正

Et chaque année, un nombrecolossal d’hectares est englouti sous les sables.

每年,巨量土地被砂粒吞没。

评价该例句:好评差评指正

La mer efface sur le sable,les pas des amants désunis.(Jacque Prevet)

海水冲淡了我回忆。我们选择分开去旅行。

评价该例句:好评差评指正

Ni voit les sables blancs du rivage.

汀上白看不见。

评价该例句:好评差评指正

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆子堆成了金字塔形。

评价该例句:好评差评指正

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂岩。

评价该例句:好评差评指正

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章,画等。

评价该例句:好评差评指正

J'écoute le cri du sable sous le vent !

狂风中我听到了咆哮!

评价该例句:好评差评指正

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说这家这里开发子。

评价该例句:好评差评指正

N'utiliser pas le jouet en boue ,neige ou sable.

不能泥水、雪地或地上使用该玩具。

评价该例句:好评差评指正

Le principal allié de sable usine de production d'acier.

工厂主要生产合金钢砂。

评价该例句:好评差评指正

Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.

晨曦中泛出蜂蜜光泽。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du sable est de 100 yuan par tonne.

价格是每吨100元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mithracisme, mithriacisme, mithriaque, mithridatisation, mithridatiser, mithridatisme, mitigation, mitigé, mitiger, mitigeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

C'est le temps que met le sable à s'écouler.

这个是完全流到另一边时间。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

J’ai perdu mes billes dans le sable.

小球掉在里了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ah bah si, il y a trop de sable.

洗过了,但还是有很

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et on ne les enfouit pas non plus dans le sable.

也不能把它们埋到里面。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Dans votre panique, vous avez couru droit dans des sables mouvants.

您在恐慌中,直接跑进了流里。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils s’assirent sur le sable et s’enlacèrent pour contempler le spectacle.

他们坐在滩上,静静地欣赏着这造物景。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩

Papa, Papa, est-ce qu'on peut t'enterrer dans le sable?

爸爸,爸爸,我们用把你埋起来吧?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Le beau légionnaire qui sent bon le sable chaud » d'Édith Piaf.

Édith Piaf歌《散发热帅气军团士兵》。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Qu'est-ce que tu as trouvé dans le sable? Un vieux papier?

你在里找到了什么?一张废旧

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelques coups d’aviron amenèrent le canot sur le sable, où il s’échoua.

桨划了几下,小艇就到了滩上,搁浅下来。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et puis, il y a du sable, c'est très doux pour les pieds.

还有,脚踩上去软软

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Nous, les autruches, nous mettons notre tête dans le sable quand nous avons peur.

我们这些鸵鸟害怕时会把头伸进里。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, arrivé à terre, sauta sur le sable, et le canot revint à bord.

艾尔通一见陆地,就跳上滩,小艇就划回了大船。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ah ben oui, c'est la première fois qu'il boit du sable, lui.

哦,是,那是他第一次喝

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On peut alors voir sur le sable l'épice qui tourbillonne au gré du vent.

我们可以看到丘上随风飞扬香料。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Silence, vous avez répandu du sable partout sur la serviette de plage toute propre.

沉默先生,你把都撒在了干净滩巾上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les yeux regardent encore, le sable les ferme ; nuit.

眼睛还注视着,使它们闭上,黑夜。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment pouvez-vous rester à flot dans les sables mouvants ?

你如何能在流中保持漂浮?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩

Et moi je prends les seaux pour jouer dans le sable !

我带了水桶玩

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

J'ai besoin de mes voitures pour faire des routes dans le sable.

我需要车地上行驶。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


mitteé, mittelband, Mitterand, Mitterrand, mi-voix, mi-voix(à), mixage, mixer, mixeur, mixite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接