有奖纠错
| 划词

Il a sacrifié sa vie pour son pays.

他为国

评价该例句:好评差评指正

Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.

我们不会让他们

评价该例句:好评差评指正

Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.

他们为这一事业而生,并且不幸为这个事业献出生命。

评价该例句:好评差评指正

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

体面工作不能替代环境可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas y avoir d'autres vies inutilement sacrifiées, surtout celles des civils.

不应该再有不必要生命损失,特别是平民。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

她为孩子自己。

评价该例句:好评差评指正

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

他们觉得失落,被彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

因此,为遵守预算,必须林业局业务。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.

许多尽职男女已经做出无私奉献。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.

他们都是善良、勤奋人,为养活他们家庭而自己生活。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les investissements à long terme ont été sacrifiés pour assurer la survie à court terme.

这样,为短期生存,长期投资。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

不能因节约资源忽视对质量

评价该例句:好评差评指正

Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.

勇敢尼泊尔人在为人类与和平服务过程中生命。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.

其中很多人为全世界和平事业他们宝贵生命。

评价该例句:好评差评指正

Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.

我们正在为一项原则而斗争,不应为权宜之计而这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.

由于非法牟取暴利而正在他们长远利益与和平希望。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions rendre un hommage mérité à ces illustres personnalités, qui ont tout sacrifié pour leurs pays respectifs.

我们要向为各自国家贡献毕生这些卓越公众人物表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.

我们向那些为拯救其他人而生命勇敢和无私者表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts collectifs de ces peuples sont ainsi sacrifiés afin d'augmenter le revenu d'une partie de la population.

通过这种方式,为增加其他公民收入,土著人民被集体

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.

朝鲜政权对于为保护该国领导人画像而生命人大加赞扬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dacron, dacry(o)-, dacryadénite, Dacrydium, dacryelcose, Dacrymyces, dacryo, dacryo-, dacryoadénalgie, dacryoadénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tout le linge de l’habitation avait été sacrifié.

屋子里的布料全都用光

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On dirait bien que j’ai sacrifié ma vie pour rien.

看来我的生命真的是浪费了。”

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Votre jeunesse peut vous sembler en partie sacrifiée.

你们可能觉得自己的青春在某种程度上被牺牲

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Les mesures n'étaient pas draconiennes et l'on semblait avoir beaucoup sacrifié au désir de ne pas inquiéter l'opinion publique.

也毫不严厉,看上去他们似乎非常某些人不愿使舆论担忧的愿望。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Dumbledore s'est sacrifié pour que tu restes à l'école, Harry !

“邓布利多自己做出牺牲,好让你留在学校里,哈利!”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les sacrifices existaient déjà dans de nombreuses tribus, mais la différence provient du nombre de sacrifiés.

许多部落本来存在祭祀,但区别在于祭祀者的数量

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais comment douter de leur sort ? N’étaient-ils pas les premières victimes sacrifiées à la vengeance des indigènes ?

他们的遭遇怎样呢?他们是不是已经做了土人报复的第一批牺牲品呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle eût sacrifié sa vie sans hésiter pour sauver celle de son mari, si elle l’eût vu en péril.

如果看见丈夫处于危险会毫不犹豫地牺牲自己的生命去救他。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Véritable héroïne oubliée de l'histoire, cette révolutionnaire et féministe avant l'heure a sacrifié sa vie pour défendre ses idées.

一个被遗忘的历史上真正的女英雄,这位革命家和女权主义者超越时代牺牲了自己的生命来捍卫自己的思想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et après m’avoir sauvé et après t’avoir donnée à moi, Cosette, qu’a-t-il fait de lui-même ? il s’est sacrifié.

在救了我后,在把你给了我后,珂赛特,他自己又怎么样呢?他牺牲了自己

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils n'ont pas sacrifié leur santé et leur équilibre mental pour que leur fils unique ait honte d'eux !

他们牺牲了健康和理智,不是为了让惟一的儿子以他们为耻的!”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Au contraire, elle dit qu’elle leur a sacrifié sa position et que pendant qu’elle était avec eux, elle perdait de l’argent.

相反,们会说们为了他们而牺牲了自己的利益,会说在他们相好的时候,倒贴了他们钱财。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Selon la mairie, près de 2500 résineux seront sacrifiés.

据市政厅称,将牺牲近 2,500 棵针叶树

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Lorsque les travailleurs se diront c'est inadmissible qu'on soit sacrifié éternellement.

当工人们对自己说,我们永远被牺牲是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

L'agence de l'ONU parle de " génération sacrifiée" .

联合国机构谈到了" 牺牲的一代"

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

C'est mon copain Rémy. Il s'est sacrifié pour nous aider.

- 这是我的男朋友雷米。他牺牲了自己来帮助我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Le groupe aura sacrifié plus de 3000 salariés dans le département.

- 该集团将牺牲该部门的 3,000 多名员工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

L'ONU appelle à sauver la génération " sacrifiée" d'enfants syriens réfugiés.

联合国呼吁拯救" 牺牲" 的叙利亚难民儿童。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils ne sont pas prêts à les voir sacrifiés dans l'offensive.

他们还没有准备好看到自己在进攻牺牲

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年11月合集

Et nous voilà ramenés  aux douleurs d'un père, aux innocences sacrifiées.

在这里,我们被带回父亲的痛苦,回到牺牲的纯真

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dacryocystotome, dacryocystotomie, dacryocytose, dacryogène, dacryohémorragie, dacryolithe, dacryolithiase, dacryome, Dacryomitra, dacryon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接