Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.
向某工薪阶层征收新税。
Moins de 8 % des salariés français sont syndiqués.
加入工会法国工足8%。
Les salariés ont droit à cinq semaines de conges payés par an.
工薪族每年享有5个星期公休假。
Maintenant, plus de 1300 salariés, couvre une superficie de 30.000 carrés environ.
现在工1300多人,占地面积达30000平方左右。
Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.
只有5%农村女性有固定收入。
Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.
旅游部门工作人以马耳人为主。
Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.
对工资领取者和自营职业者实行同规则。
Les salariés partent en vacances sans savoir ce qui les attend en janvier.
工在休假同时却知道在明年1月等待将是什么。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Ce chiffre regroupe les salariés, les travailleurs indépendants et les agriculteurs.
该数字包括雇佣劳动者、独立劳动者和农耕者。
Ces informations sont données gratuitement aux demandeurs d'emploi comme aux salariés.
求职者和雇可以免费获取信息。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人。
Les fonctionnaires sont désormais considérés comme des salariés travaillant sur contrat d'emploi.
公务成为根据雇用合同从事工作雇。
Elle est désormais présente dans 18 départements et emploie 400 salariés.
它设于十八个省和有400名雇。
Treize des entreprises qui y ont répondu comptent plus de 250 salariés.
参加调查企业中有13个企业各自雇用了250或以上雇。
Les PTK comptent actuellement 2 410 salariés permanents et 66 contractuels extérieurs.
目前,科索沃邮政和电信局拥有2 410名正式工,66名外来合同工。
Ces prêts visent à aider les salariés à acheter des biens d'équipement domestique.
个贷款产品是为了帮助工作人和雇通过贷款来购买家庭所需物品。
Transkomplekt a fourni des copies de contrats pour seulement cinq des 11 salariés.
Transkomplekt仅提供了11名雇中5名合同复制件。
L'Office a sous-loué le site à une société privée employant environ 200 salariés.
关岛经济发展管理局又将该设施分租给一家私营公司,该公司雇用了约200名雇。
Les membres des syndicats sont les salariés, et partant, le syndicat est leur organisation.
工会会是工,因此工会是在团结基础上自愿建立组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’idée, c’est de diviser les salariés en cinq blocs de 20%.
这个想法就是职工划为五个20%的版。
De nombreuses entreprises françaises accordent une journée chômée supplémentaire à leurs salariés.
很多法公司会给员工多放一天假。
Ça va laisser beaucoup, beaucoup de salariés dans la difficulté, de familles.
这使许许多多的员工和家庭陷入困境。
Il était pas question de prendre des salariés, des apprentis ou autres.
不会雇佣员工或者学徒什么的。
En France, la loi accorde aux salariés 5 semaines de congés payés par an.
在法,法律规定职工拥有每年五个星期的带薪假期。
Il divise tous les salariés en deux blocs de 50%.
所有职工划成两个50%的版。
Pour les salariés, avec le chômage partiel.
对于员工,部失业的人。
En juin 2021, 18 % des salariés français travaillaient depuis chez eux, souvent partiellement.
2021年6月,18%的法员工在家办公,通常是部员工居家办公。
Après chaque vague épidémique, les salariés retournent au bureau.
每次疫情爆发结束后,员工都会回到办公室。
Les salariés, banques ou encore fournisseurs passent avant vous.
员工、银行或者供应商会排在你们之前。
Les employeurs, parce qu'ils auraient des salariés beaucoup plus détendus, mieux concentrés, plus productifs, et moins absents.
雇主(会受益),因为他们的员工更加放松,更加专注,生产率更加高,缺勤率则更加低。
Le rôle d'un syndicat, c'est de représenter les salariés et de défendre leurs intérêts auprès des dirigeants.
工会的角色是代表员工并在管理层面前捍卫他们的利益。
Les salariés sont peu nombreux à l'avoir testée.
然而,很少有员工尝试过这种“每周四天工作制”。
Ils discutent avec le gouvernement des conditions de travail générales de tous les salariés.
他们与政府共同商讨全法工人们的工作条件。
Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.
上班族的假期则为无薪休假和带薪休假。
Cette boule contient 100% des salariés à temps plein du pays.
这个球包含家全体全职工。
Tous les syndicats de salariés ont appelé à voter pour M. Hollande.
所有员工工会都呼吁投票给奥朗德先生。
Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.
他们不都是被雇佣的,大多数人是独立工作者。
Si bien que la majorité des salariés en télétravail souhaite le rester.
因此,大多数远程办公的员工都希望保持这种状态。
Mais quel usage les salariés en font sur leur lieu de travail, Sébastien ?
但是对公司雇员来说,社交网络在工作上有什么用呢,Sébastien?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释