有奖纠错
| 划词

Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.

〈引申义〉一通知内容是关于公共卫生

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pouvoir de réglementer la salubrité des approvisionnements publics en eau.

政府有权力制订条例,确保公共供水有利于健康。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.

意味着应保障生态系统健康完整性。

评价该例句:好评差评指正

La salubrité et la gestion responsable des océans revêtent donc une importance capitale pour nous.

因此,海洋良好状况负责任使用对我们有关键意义。

评价该例句:好评差评指正

Il convient en outre de souligner l'importance de la salubrité et de l'hygiène des aliments.

除上述之外,还必须强调安全干净食品性。

评价该例句:好评差评指正

Il veillera à la qualité du produit et à la conformité des normes d'hygiène et de salubrité.

它照料产品质量卫生学健朗标准整合。

评价该例句:好评差评指正

La salubrité de l'eau et l'assainissement sont deux aspects fondamentaux du droit à un logement adéquat.

安全饮用水卫生设施是适足住房权两个关键方面。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用氯处理水简单技术,即可改善用水安全卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été possible de confirmer la salubrité de l'eau potable car aucun essai complet n'avait été effectué.

供水是否“安全”尚无法证实,因为没有进行全面检测。

评价该例句:好评差评指正

Comment l'OMS, l'UNICEF et le PNUE devraient-ils travailler ensemble sur les questions de salubrité de l'environnement?

卫生组织、儿童基金会环境署应如何共同处理环境健康问题?

评价该例句:好评差评指正

Le développement socio-économique repose sur une gamme restreinte de ressources naturelles et sur la salubrité de l'environnement.

社会经济发展依赖于有限自然资源健康环境。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les entreprises, institutions et organisations veillent à la sécurité et à la salubrité des conditions de travail.

正在所有企业、机构组织建立安全健康工作条件。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'éducation sanitaire en matière de salubrité est une autre initiative relevant du plan pluriannuel, qui mérite mention.

“多年规划”中值得提到另一举措是“促进卫生项目健康教育”。

评价该例句:好评差评指正

Le programme assure notamment des cours de nutrition, d'hygiène et de salubrité, coordonnés et supervisés par du personnel spécialisé.

该机会提供福利包括营养、卫生健康方面教育课程,专门人员对此加以协调监督。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs ont une incidence sur la salubrité de l'environnement ainsi que sur la santé de la population.

所有些因素都危害了环境卫生状况人民健康。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de grandes lacunes pour ce qui est de l'approvisionnement en vivres et en eau et de la salubrité.

在提供粮食、水卫生方面存在着很大空白。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers de guerre se voient également garantir l'hygiène et la salubrité et leur consentement éclairé est repris dans certaines circonstances.

战俘同可获得延伸到知情同意“每一项卫生健康保证”。

评价该例句:好评差评指正

L'appui aux plans nationaux de salubrité de l'eau intègreront les évaluations des risques climatiques et les stratégies pour y faire face.

支助各国水安全计划就包括评估气候风险应对战略。

评价该例句:好评差评指正

Son traitement implique la prise en compte de phénomènes connexes comme la salubrité, l'hygiène, la santé, la sécurité et même l'immigration.

解决一问题,就考虑到相关现象,比如保健、卫生、安全以及移民。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他们指出,生物多质量与清洁、健康环境没有得到维持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百炼成钢, 百灵, 百脉根属, 百脉根属植物, 百忙, 百米, 百米路标, 百米赛跑, 百米以内, 百慕大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment on fait pour contraindre les propriétaires à effectuer les travaux de salubrité ?

我们迫业主进行卫生工程?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une douche, un lavabo... Sur le plan salubrité, on n'est pas au top.

- 淋浴器、水槽… … 在健康方面,我们并不领先。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

O.Véran: Nous avons demandé à la maire de Paris de procéder à des réquisitions parce qu'il y a un enjeu de salubrité publique lorsque les poubelles s'amoncellent.

- O.Véran:我们要求巴黎市长进行征用,因为垃圾桶堆起来会引公共卫生问题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La préfecture de police et la commission de salubrité ont eu beau faire. En dépit de tous les procédés d’assainissement, il exhale une vague odeur suspecte, comme Tartuffe après la confession.

警署和公共卫生委员会也无法解决,尽管用上了一切改善环境卫生的办法,阴沟一股模糊可疑的气味,就象忏悔后的达尔杜弗一样。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Résultat, la salubrité de la prison ne peut plus être garantie, c'est pourquoi les autorités pénitentiaires ont entamé aujourd'hui le transfert de tous les prisonniers, un transfert qui devrait s'étaler sur environ dix jours.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Grégory Plesse, Sydney, RFI. Lexique L'invasion : une invasion ; une souris ;un rongeur ;ravager ;provoquer un dysfonctionnement ; s'introduire en nombre ;une évacuation ;un déménagement de force ;la salubrité ;remettre en état ;endommager ;désinfecter.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百年大计, 百年大计,质量第一, 百年的, 百年的老橡树, 百年好合, 百年纪念, 百年栎树, 百年一度的, 百年一度的节日, 百年战争,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接