有奖纠错
| 划词

Les élèves saluent le drapeau.

学生们向国旗致敬

评价该例句:好评差评指正

Il nous salua et sortit.

和我们招呼然后走了。

评价该例句:好评差评指正

On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.

打招呼前我们互相注视了很久

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

法国总统在向法国运动员致敬

评价该例句:好评差评指正

Amis de tous les horizons de la vie salué avec enthousiasme la commande.

欢迎各界朋友踊跃订购。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits largement salué par les clients, un service attentif, très bonne réputation.

产品质量广受客户赞扬,服务周到,信誉很好。

评价该例句:好评差评指正

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对持之促成谈判获得结精神表示敬意

评价该例句:好评差评指正

Son retour fut salué par des acclamations.

受到热烈欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Elle salue sa collègue dans la rue.

她在街上和她同事打招呼

评价该例句:好评差评指正

Nous Anyang l'enthousiasme pour saluer votre arrivée.

我们将安阳人热情,迎接到来。

评价该例句:好评差评指正

La marquise salua dedaigneusement monsieur de Bonfons et sortit.

侯爵夫人傲慢向德•蓬丰先生打了个招呼,出去了。

评价该例句:好评差评指正

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她聪明才智,她正直爽快,她刚强性格致敬

评价该例句:好评差评指正

Et je salue la société homologues pour discuter de chaque point!

欢迎和我公司对口企业个人来点洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Un garçon âgéd'une trentaine d'années se montra et salua.

一个三十来岁小伙子走了进来,向福克先生

评价该例句:好评差评指正

La qualité technique et le bon service après-vente, ont remporté largement salués.

优质技术和良好售后服务,赢得了广泛好评

评价该例句:好评差评指正

Salue chaleureusement les clients viennent, et demande à discuter de la coopération.

热忱欢迎广大客户来人、来电洽谈及合作。

评价该例句:好评差评指正

Salue chaleureusement les gens de tous horizons pour discuter de la coopération!

热忱欢迎各界人士洽谈合作!

评价该例句:好评差评指正

De plus, nous saluons parmi nous la présence de Monsieur..., Président de ...

出席此次活动还有……主任……先生,我们谨向表示敬意

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a été salué comme une réussite majeure.

该《行动纲领》曾被赞扬为一个重大成就。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte a été salué par de nombreuses délégations.

这一案文得到很多代表团欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthylcellulose, éthyle, éthylé, éthylène, éthylènediamine, éthylénier, éthylénique, éthyler, éthylestrénol, éthylheptane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》电影版节选

Comment... Euh... Oui... C'est un chapeau pour saluer.

其实 嗯 这顶帽子是用来向

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

La nouvelle l'avait saluée d'un bonsoir sonore.

新来的服务员响亮的向她问候晚上好。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

François Hollande a d'ailleurs salué l'intervention américaine.

弗朗索瓦·奥朗德也对美国的干预表示欢迎

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La Rat fut donc le premier à saluer l'empereur.

老鼠第一个了玉皇大帝的跟前

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Durant celle-ci, le dieu Osiris est salué par le défunt.

这两个小时里,逝者向死神奥西里斯

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que de hauteur dans cette façon de saluer, dans ce regard !

行礼的方那目光,多高傲!

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

La Chine, justement, a proposé un plan de paix, nous l'avons salué.

中国已提出了一个和平计划,法国对此表示欢迎

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un point important que j'aimerais évoquer, c'est comment saluer ses collaborateurs.

下面我要谈的比较重要的一点,是如何向同事打招呼

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lucius, dit Mr Weasley en le saluant froidement d'un signe de tête.

“卢修斯。”韦斯莱先生冷冷地点头说。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame.

“这是为了向人用的。”爱虚荣的人回答道,“当人们向我欢呼的时候,我就用帽子向他们

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et il en existe même avec de drôles de femmes qui saluent tout le monde.

甚至有的还有个趣的女人向大家挥手

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Mais il y a d'autres façons de saluer et de répondre aux salutations des gens.

但是还有其他方问候和回应人们的方

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je crois plutôt qu'ils me saluaient.

我还是相信他们是在跟我招呼

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aller! C'est parti pour aller saluer le soleil!

来吧!对阳光早安

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Une semaine après, je suis allé saluer Mourad à l’hôpital.

一周之后,我去医院看望莫让。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Cette prise de risque est à saluer.

这样的冒险精神值得赞扬

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je voudrais saluer mes amis de l'Inde.

我还想问候我的印度朋友们。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il fut salué par des hurlements de rire.

观众嚎啕大笑着迎接他上台。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En attendant, je vous salue bien bas. Ciao.

与此同时,我要和大家再见啦。拜拜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Neville Londubat, en revanche, les salua avec chaleur.

纳威隆巴顿却兴高采烈地和他们打了个招呼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接