Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.
现在食物安全问题真让人放心啊。
Sanitaire, la plomberie, la cuisine en acier inoxydable est également bon d'exportation.
浴、水暖、锈钢厨具也有外销渠道。
Il faudra ensuite attendre le feu vert des autorités sanitaires européennes, prévu pour la mi-octobre.
然后它将等待欧洲当局开绿灯,计划于10月中旬。
Il existe de nombreux types de matériel sanitaire, des aliments santé, des nécessités quotidiennes, high-tech.
有品类繁多健康器材、保健食品、高科技日常活用品。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
者方面,对这次危机将会影响担心非常大。
L'infrastructure sanitaire du Belize comprend également quarante-deux (42) centres sanitaires et cinquante-six (56) dispensaires ruraux.
全范围内其他基础设施包括42个医疗中心和56个乡村站。
Et pour répondre aux exigences sanitaires.
并符合要求。
La nutrition affecte aussi la situation sanitaire.
营养是健康一个重要成分。
Les établissements sont groupés en districts sanitaires.
每个设施都有一个5位数鉴别号。
Sicile sanitaires Co., Ltd est une production professionnelle de matériel sanitaire, du matériel et pendant l'annexe correspondant.
西西里洁具有限公司是一家专业洁具、五金挂件及配套附件公司。
Montserrat est doté de services sanitaires de qualité4.
蒙特塞拉特岛上有现代化保健设施。
Rares sont les données sanitaires ventilées par âge.
按年龄分列健康方面数据很少。
Groupe d'information sanitaire, Ministère de la santé.
部,健康信息股。
L'opération de restructuration du personnel sanitaire se poursuit.
目前,正在努力调整保健从业人员结构。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书依据是铅健康影响。
Ils ont pour mission de dispenser une éducation sanitaire.
他们工作是进行健康教育。
Il en va de même pour les infrastructures sanitaires.
保健部门基础设施也存在同样情况。
Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.
家还在进行人口和健康调研。
Les statistiques sanitaires officielles doivent respecter les Principes fondamentaux.
统计如果具有官方性质,就必须符合《基本原则》。
Il existe des stratégies sanitaires efficaces et peu coûteuses.
目前有成本低和有益健康预防战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait même, régulièrement, l'objet de scandales sanitaires.
它甚至经成为健丑闻的主题。
Marseille a une histoire sanitaire qui est très ancienne, hein.
马赛的卫生史非。
Sa suppression doit se faire en observant les règles sanitaires.
要移除包装必须同时保证遵循卫生的规则。
Les contrôles sanitaires se multiplient au sein des usines de fabrication.
制造厂的健控制正在加强。
Est-ce que vous, vous serez prêts à répondre aux critères sanitaires ?
你们能达到健标准吗?
Pour défendre cet enjeu sanitaire, ils portent l'épée et le fusil.
为了捍卫这一健问题,他们带着刀枪。
Plusieurs syndicats d'ouvriers ont exigé le renforcement des règles de précaution sanitaires.
一些工会要求加强卫生防范规则。
Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.
因为前所未有的健,政府只能暂了改革。
La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.
禁止做香烟广告,强化香烟盒上卫生内容的文字说明。
Cet isolement sanitaire permet de limiter la propagation d’une maladie au reste de la population.
这种与健的隔离有助于降低将疾病传播到其他人群的可能性。
Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.
这种隔离的目的是防止鼠疫在该国扩散。
Il est venu des médecins de l'extérieur et du personnel sanitaire.
" 不是从外地来了一些医生和防疫人员吗?"
Vous avez raison Alexis, la crise sanitaire nous a obligé à changer nombre de nos habitudes.
你说得对,亚历克西斯,健迫使我们改变了很多习惯。
Des maisons, incendiées ou fermées pour des raisons sanitaires, furent pillées.
有些出于防疫原因而燃烧或关闭的房屋被抢劫了。
Pour le reste, on se bornait à recommander aux proches de se soumettre à une surveillance sanitaire.
其余条款则要求患者家属进行体检。
Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.
他们还必须遵守严格的卫生协议的所有规则。
Vous avez à la fois, sur le Frioul, comme une station sanitaire et comme un port de quarantaine.
弗留乌群岛上有一个既类似卫生站,又类似检疫港口的建筑。
Troisièmement, on a pu faire des développements accélérés en empilant les étapes et bénéficier des autorisations d’urgence sanitaire.
第三,我们能够通过叠加步骤和受益于卫生应急授权来进行加速发展。
Pour faire face à ces nombreuses infractions, les services sanitaires sont sur le qui vive.
为了应对这些众多的违反行为,卫生服务构处于戒备状态。
Le lendemain, grâce à une insistance jugée déplacée, Rieux obtenait la convocation à la préfecture d'une commission sanitaire.
翌日,由于里厄提出被认为是不得体的坚决要求,在省政府召开了卫生委员会会议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释