有奖纠错
| 划词

Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.

现在食物安全问题真让人放心啊。

评价该例句:好评差评指正

Sanitaire, la plomberie, la cuisine en acier inoxydable est également bon d'exportation.

浴、水暖、锈钢厨具也有外销渠道。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra ensuite attendre le feu vert des autorités sanitaires européennes, prévu pour la mi-octobre.

然后它将等待欧洲当局开绿灯,计划于10月中旬。

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreux types de matériel sanitaire, des aliments santé, des nécessités quotidiennes, high-tech.

有品类繁多健康器材、保健食品、高科技日常活用品。

评价该例句:好评差评指正

Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.

者方面,对这次危机将会影响担心非常大。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure sanitaire du Belize comprend également quarante-deux (42) centres sanitaires et cinquante-six (56) dispensaires ruraux.

范围内其他基础设施包括42个医疗中心和56个乡村站。

评价该例句:好评差评指正

Et pour répondre aux exigences sanitaires.

并符合要求。

评价该例句:好评差评指正

La nutrition affecte aussi la situation sanitaire.

营养是健康一个重要成分。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements sont groupés en districts sanitaires.

每个设施都有一个5位数鉴别号。

评价该例句:好评差评指正

Sicile sanitaires Co., Ltd est une production professionnelle de matériel sanitaire, du matériel et pendant l'annexe correspondant.

西西里洁具有限公司是一家专业洁具、五金挂件及配套附件公司。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat est doté de services sanitaires de qualité4.

蒙特塞拉特岛上有现代化保健设施。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les données sanitaires ventilées par âge.

按年龄分列健康方面数据很少。

评价该例句:好评差评指正

Groupe d'information sanitaire, Ministère de la santé.

部,健康信息股。

评价该例句:好评差评指正

L'opération de restructuration du personnel sanitaire se poursuit.

目前,正在努力调整保健从业人员结构。

评价该例句:好评差评指正

La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.

通知书依据是铅健康影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont pour mission de dispenser une éducation sanitaire.

他们工作是进行健康教育。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les infrastructures sanitaires.

保健部门基础设施也存在同样情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.

家还在进行人口和健康调研。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sanitaires officielles doivent respecter les Principes fondamentaux.

统计如果具有官方性质,就必须符合《基本原则》。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des stratégies sanitaires efficaces et peu coûteuses.

目前有成本低和有益健康预防战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo, Homo habilis, homoatomique, homoaxial, homoblastes, homocarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il fait même, régulièrement, l'objet de scandales sanitaires.

它甚至经成为健丑闻的主题。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Marseille a une histoire sanitaire qui est très ancienne, hein.

马赛的卫生史非

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sa suppression doit se faire en observant les règles sanitaires.

要移除包装必须同时保证遵循卫生的规则。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les contrôles sanitaires se multiplient au sein des usines de fabrication.

制造厂的健控制正在加强。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que vous, vous serez prêts à répondre aux critères sanitaires ?

你们能达到健标准吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour défendre cet enjeu sanitaire, ils portent l'épée et le fusil.

为了捍卫这一健问题,他们带着刀枪。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs syndicats d'ouvriers ont exigé le renforcement des règles de précaution sanitaires.

一些工会要求加强卫生防范规则。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.

因为前所未有的健,政府只能暂了改革。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.

禁止做香烟广告,强化香烟盒上卫生内容的文字说明。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire permet de limiter la propagation d’une maladie au reste de la population.

这种与健的隔离有助于降低将疾病传播到其他人群的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.

这种隔离的目的是防止鼠疫在该国扩散。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est venu des médecins de l'extérieur et du personnel sanitaire.

" 不是从外地来了一些医生和防疫人员吗?"

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous avez raison Alexis, la crise sanitaire nous a obligé à changer nombre de nos habitudes.

你说得对,亚历克西斯,健迫使我们改变了很多习惯。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des maisons, incendiées ou fermées pour des raisons sanitaires, furent pillées.

有些出于防疫原因而燃烧或关闭的房屋被抢劫了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour le reste, on se bornait à recommander aux proches de se soumettre à une surveillance sanitaire.

其余条款则要求患者家属进行体检。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.

他们还必须遵守严格的卫生协议的所有规则。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Vous avez à la fois, sur le Frioul, comme une station sanitaire et comme un port de quarantaine.

弗留乌群岛上有一个既类似卫生站,又类似检疫港口的建筑。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Troisièmement, on a pu faire des développements accélérés en empilant les étapes et bénéficier des autorisations d’urgence sanitaire.

第三,我们能够通过叠加步骤和受益于卫生应急授权来进行加速发展。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour faire face à ces nombreuses infractions, les services sanitaires sont sur le qui vive.

为了应对这些众多的违反行为,卫生服务构处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le lendemain, grâce à une insistance jugée déplacée, Rieux obtenait la convocation à la préfecture d'une commission sanitaire.

翌日,由于里厄提出被认为是不得体的坚决要求,在省政府召开了卫生委员会会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal, homoconjugaison, homocycle, homocyclique, homocystéine, homocystine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接