Il faut satisfaire avant tout ses besoins matériels.
首先应该足物质需求。
Je suis très désireux de vous satisfaire.
我非常想使您意。
Les capacités de production pour satisfaire la demande intérieure pour le site.
生产能力足国内外工地需求。
Elle se tint pour satisfaite, grâce au ciel, et j'attrapai mon train au vol.
她感到心意足,感谢老天,我飞快地赶上了火车。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的重点要落下足消费者需求这一点上。
Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.
尽管结果不是意的,但是过程以显得很妙。
Ces immeubles satisfont aux normes de sécurité.
这都符合安全规定。
Je ne trouve pas le logement satisfaite maintenant.
我现在还没找到意的房子。
Elle n'est pas satisfaite de son gendre.
她对女婿不意。
Notre société a produit certains produits vous satisferont.
我们的公司生产出来的产品一定会使你意的。
A ceux-là je n'ai entrepris de satisfaire.
对于前者,我并未试图说服并从中得到足。
Peut satisfaire les besoins des différents besoins des clients.
足不同客户的需求。
Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.
你们倒是意而归,我却什么都没买。
Enfin , le soir du quatrième jour, elle se déclara satisfaite .
到了第四天的晚上, 她才表示意了。
Les demandes de locaux sont toujours satisfaites.
获提供设施的要求始终以落实。
Afin de satisfaire le client des besoins individuels de l'objectif.
公司为足顾客的个性需求为目标。
Il ne peut pas se satisfaire d'un salaire si bas.
如此底的工资无法让他足。
Mettons vos annonces ont le meilleur effet, les avantages économiques satisfaisantes.
让您广告的投入产生最佳的效果,获得意的经济效益。
Il faut étudier aussi la demande non satisfaite.
同时,还存在着未足要求的问题。
Rien de moins ne satisfera les États Membres.
这是各会员国所能接受的最低标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là c'est bon, là je suis satisfaite.
现在很好,很满意。
C'est créer de nouveaux produits qui satisfont de nouveaux besoins.
就是创造出满足新需求的新产品。
Sire, Votre Majesté, sur ce point du moins, sera satisfaite, je l’espère.
“陛下,相信陛下对已经满意了。”
Cependant… dit Gédéon Spilett, que l’affirmation de Pencroff ne satisfaisait pas.
“可是… … ”吉丁-史佩莱说。潘克洛夫的话不能使他满意。
Elle fixa Harry avec une expression à la fois satisfaite et sinistre.
她只是盯着哈利,脸上露出种恶狠狠的心满意足的表情。
Les déceptions ou les attentes non satisfaites sont acceptées et prises à bras-le-corps.
失望未满足的期望被接受并勇敢面对。
– Me contenter de prendre ta vie ne me satisferait pas, je l'avoue…
“必须承认,只是取你性命不会让满意。”
Réponse qui ne satisfit aucunement Pencroff.
这个回答完全不能使潘克洛夫满意。
Ceux-ci s'inclinèrent d'un air ravi et s'empressèrent d'aller chercher de quoi le satisfaire.
他们高兴地鞠着躬,马不停蹄地去取食物了。
Tu n'as recours au sexe occasionnel ou à la drogue que pour satisfaire tes besoins émotionnels.
你只是为了满足你的情感需求而随意做爱吸毒。
J'ai donc décidé d'avoir recours à la chirurgie esthétique et je suis très satisfaite du résultat.
决定求助于整形手术,而且对这个结果很满意。
Mrs Weasley ne sembla pas entièrement satisfaite de la réponse de son mari.
韦斯莱夫人似乎对他的回答不大满意。
Ou avec les adjectifs : elle est satisfaite de son travail ?
她对自己的工作满意吗?
Le partenaire doit ressentir la même passion pour avoir plus de chances de satisfaire la relation.
伴侣必须感受到同样的激情才能有更好的机会满足关系。
Alors quel prix pouvez-vous accepter? Je vais voir ce que je peux faire pour vous satisfaire.
那么,贵公司希望的价格是多少?来看看是否有什么办法能让您满意。
Pour satisfaire son appétit, il lui faut des proies conséquentes.
为了填饱肚子,它需要吃许多猎物。
C'est noir, je suis satisfaite, la couleur me plaît.
现在巧克力壳颜色很满意,挺深的,很高兴。
Elle parlait vite et semblait très satisfaite de quelque chose.
她正飞快地说着什么,似乎对什么事感到非常满意。
Sous son design esthétique se cachent beaucoup de fonctions avancées qui satisferont largement vos plus grandes exigences.
在它的美学设计下,隐藏着很多先进的功能,这些功能会大大满足你更高的要求。
Pour les satisfaire, il a dû voir les choses en grand.
为了满足它们,他必须想得更远。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释