有奖纠错
| 划词

Je saute dans ma voiture et m'en fuis.

评价该例句:好评差评指正

Il fait une saute de vent !

风向突然急转

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi? Ce n'est pas toi qui sautes!

“为什么?又不是您,您累什么?”

评价该例句:好评差评指正

Il m'est arrivé des sautes de courant pendant le mois dernier .

上个月跳闸事时有发生。

评价该例句:好评差评指正

Il saute 1 m 50 comme un rien.

1米50毫不费力。

评价该例句:好评差评指正

L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

水流跳跃成小波浪纯净无暇。

评价该例句:好评差评指正

Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.

看到这般奇特景观,高兴地起来

评价该例句:好评差评指正

Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.

Alex很淑女地在香水里跳跃

评价该例句:好评差评指正

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,两人造型相似度而易见。

评价该例句:好评差评指正

Allez, et que ça saute!

〈口语〉喂, 快点干!

评价该例句:好评差评指正

Un d’entre eux saute haut, si haut qu’il atterrit sur la lune.

其中一只跳得实在太高,只好在月亮上着陆

评价该例句:好评差评指正

Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.

机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆在法国首都不同地方。

评价该例句:好评差评指正

Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.

隔开一代时,祖父母和第三代之间就常会无法沟通。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne trouve pas de canard, il saute tout nu, criant “Eurêka!”

可是阿基米德没有发现小鸭子(可......),起来,还是全裸,叫喊着:“有!”

评价该例句:好评差评指正

Saute avec tes ailes vertes !

展开绿色翅膀蹦跳

评价该例句:好评差评指正

Salade de Foie de Canard Sautes.

开胃菜鸭肝沙拉

评价该例句:好评差评指正

L'édification de ce mur s'inscrit dans un plan plus général qui saute aux yeux.

修建围墙属于一个而易见更大计划一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le tigre saute sur Wusong.

老虎向武松

评价该例句:好评差评指正

À le lire, ça ne saute pas tout de suite aux yeux.

初读一下该报告,你发现还是同样文件,没有什么引人注目之处。

评价该例句:好评差评指正

Si tu m'aimes, tu sautes.

如果你爱我,那就得

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emboligène, embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Du reste, il avait des sautes d'humeur.

此外,他的脾气有时也会突然发生变化

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y en a un qui saute par là!

有一只猴子从下来

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Un look qui saute aux yeux, qui retient l'attention.

引人注目的外观,会引起注意。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a plein d'hommes comme ça, qui sautent.

有很多这样的人,

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 9. Elle est irritable et a des sautes d'humeur.

第九。他很烦躁,情绪波动很大。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On fait sauter tout ça, regardez comment ça saute, c'est magnifique !

我们让土豆起来,看看它是怎么真棒!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le cerveau des adolescents est déjà sujet à des sautes d'humeur.

年的大脑本来就很容易出现情绪波动

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

L’animal a de longues griffes, et il n’est pas content. Nadia a peur qu’il saute sur elle.

这个动物有着长爪,他很不高兴。Nadia害怕它在她的身上。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il faudrait quelqu’un qui saute sur les nénuphars pour pourvoir nous renvoyer le ballon.

需要某人到睡莲上来给我们传递球。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est vrai qu'on voit tout de suite le logo, il nous saute aux yeux.

确实,我们立刻看到了标志,它我们的眼帘。

评价该例句:好评差评指正
《美女与

Marie ! Mes baguettes ! Et que ça saute !

玛丽,我的面包!快去

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Je lance le caillou et hop, je saute !

我扔石头和,我

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Un kangourou peut rapidement vous pourchasser tout en donnant des coups de pied quand il saute.

袋鼠可以迅速追赶您,同时在时踢腿

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Elle ne saute pas toujours aux yeux.

它并不总是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Saute dans le camion, on y va !

“快点上车,我们要出发了!”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dès que je lâche ce bras, je saute.

我一旦放开这条手臂,我就下去

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Saute sur le bureau… Saute sur le bureau… Obéissant, Harry fléchit les genoux et se prépara à sauter.

到桌子上去… … 到桌子上去… … ”哈利顺从地弯下膝盖,准备了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La puce, c’est ce petit parasite qu’on trouve souvent sur les chiens, ce petit insecte qui saute partout.

蚤是一种寄生虫,我们可以在狗、小昆虫身上找到。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.

人们在冰雪上又跑又

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Faites pas un pas plus et l'on saute !

别再往前走一步,不然我们就下去

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emboutir, emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接