有奖纠错
| 划词

1.Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.真人慢速

1.救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.

2.我建议你带上救生圈,样保险一点。

评价该例句:好评差评指正

3.L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

3.空姐正在教乘客如何使用救生衣。

评价该例句:好评差评指正

4.Ainsi que ronde, la série d'équipement de sauvetage en mer.

4.以及轮,船用系列救生器材。

评价该例句:好评差评指正

5.A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

5.在目的地,重点在于解救和康复。

评价该例句:好评差评指正

6.Il ne s'agit toutefois que d'une mesure de sauvetage, et non d'une solution.

6.救急措施而不解决办法。

评价该例句:好评差评指正

7.Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.

7.加强在加勒比的搜索和救援

评价该例句:好评差评指正

8.Elle sait compter sur votre appui continu en vue du sauvetage de ce pays.

8.我们对于你继续支持和帮助国寄以厚望。

评价该例句:好评差评指正

9.En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.

9.海上救援协调中心的活动范围通常仅限于搜索和救援

评价该例句:好评差评指正

10.À cette action, le FMI a ajouté le sauvetage de l'Islande, économie européenne avancée.

10.除此之外,货币基还援助欧洲的一个发达经济体冰岛。

评价该例句:好评差评指正

11.Une vaste opération de sauvetage a été immédiatement entreprise; trois corps ont été retrouvés.

11.当即展开大范围的搜救工作,找到了三具尸体。

评价该例句:好评差评指正

12.Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?

12.美元的国际拯救计划何在?

评价该例句:好评差评指正

13.Les efforts de sauvetage étant pour l'instant suspendus, ce bilan pourrait s'alourdir.

13.鉴于搜寻活动目前已经暂时停止,个数字可能会增加。

评价该例句:好评差评指正

14.Elles ont également organisé ensemble un exercice de sauvetage et de secours à Gali.

14.独联体维和部队和联格观察团还在加利举行了一次联合救援和应急演习。

评价该例句:好评差评指正

15.Plusieurs délégations ont estimé qu'il fallait renforcer les capacités de recherche et de sauvetage.

15.几个代表团认为需要开展建立搜救能力的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

16.Un projet de résolution sur les opérations de recherche et de sauvetage est à l'examen.

16.一份有关搜索和救援行动决议的草案现在正在审议中。

评价该例句:好评差评指正

17.Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.

17.那时,挽救行动和拯救方案的代价都极其高昂。

评价该例句:好评差评指正

18.Leur sauvetage doit l'emporter sur toute autre considération.

18.他们的营救必须优先于一切其他考虑事项。

评价该例句:好评差评指正

19.La CNUCED pourrait ainsi en venir à jouer un rôle central dans le sauvetage du multilatéralisme.

19.贸发会议在挽救多边主义方面可能起到中心作用。

评价该例句:好评差评指正

20.Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

20.自打1930经济大萧条以后,德国从未过此类业务援助行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chauvelin, chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.À quoi bon risquer d’abattre cette énergie qu’ils employaient au pénible travail du sauvetage ?

这除了会打击他们为了的艰苦的积极性外,还会有什么用呢?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

2.Toutefois, en tant qu'être humain, je relieré la transmission à l'équipe de sauvetage.

然而为一个人,我会为这支援队接通球广播。

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
2019热精选

3.Toutefois, en tant qu'être humain, je relierai la transmission à l'équipe de sauvetage.

然而为一个人,我会为这支援队接通球广播。

「2019热精选」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

4.L'emplacement de votre gilet de sauvetage est indiqué sur une étiquette devant vous.

您面前的指示版上已标出了生衣的位置。

「Air France 法国航空」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

5.Les 16 canots de sauvetage ne pouvaient pas tout à fait transporter 1200 personnes.

16艘生艇不能完承载1200人。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

6.Porter un gilet de sauvetage aurait pu grandement vous servir.

穿上生衣可以帮你很大的忙。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Il fallut suspendre les travaux de sauvetage.

目前必须暂时停止

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

8.Dépêchons ! répétait Richomme, qui avait déjà organisé le sauvetage. On causera ensuite.

“快!别的以后再说吧。”李肖姆连声说,他已经安排好了

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.On dit " un sauvetagéroïque" et non pas " un sauvetage héroïque" .

我们说 " un sauvetagéroïque " 而不是 " un sauvetage héroïque" 。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

10.Allo, c'est bien l'équipe de sauvetage.

喂,是援队吧。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

11.Allez, tout le monde sur les canots de sauvetage.

大家快上生艇。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Le Prince Andrew, présent dans la forteresse ce soir-là, organise avec efficacité le sauvetage des œuvres d'art.

那天晚上住在古堡中的安德鲁王子有效地组织艺术品的

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Et ça, c'est bien la preuve que les ingénieurs d'État ont renoncé trop vite au sauvetage !

这证明国家程师们太快放弃了

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

14.Buffet était jusqu’à récemment le seul à faire ce genre d’achats de sauvetage d’une presse en déclin.

直到近,巴菲特是唯一一个从衰落的媒体那里购买此类品的人。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

15.Au moment où l’on parle d'écologie et de sauvetage de la planète, voilà qui manque totalement de cohérence.

当我们谈论着节能环保和我们的星球时,以上就是我们缺乏的行动与言语的一致性。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

16.Les plages sont aussi surveillées par des équipes de sauvetage et de secourisme ainsi que par la police municipale.

队和护队以及本市警察署也监督着这些海滩。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

17.Cela va sans dire qu'aucun bateau ne doit jamais quitter le port sans avoir une bouée de sauvetage réglementaire.

不得不说,帆船没有符合规定的生圈是不能出港的。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

18.Cet après midi, les opérations de sauvetage sont terminées, plus de 70000 personnes ont été relogées en toute sécurité.

今天下午,行动已结束,七万多人被安转移。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

19.Mettez vos gilets de sauvetage et sortons d'ici !

穿上生衣,我们离开这里吧!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Le canot de sauvetage est modifié pour l'expédition : il est lesté et renforcé.

生艇被改装为远航用:它被加重和加强。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cheap, Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接