Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.
看不出来,他非常博学。
On dit que ce prof est un grand savant.
据说师是大学者呢。
Il se croit tres savant et il n’ecoute jamais les autres.
他自以为很有学问,从来不听别人(话)。
Il est savant et emprunté au monde médical.
是学术性词并且是从医学界借用。
Les savants lui ont donné le nom de météore.
科学家们称它们为流星体。
Avec cette loi, les inventions des savants ne sont plus démarquées.
有了条法律,科学家发明不再被剽窃了。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
位学者从遗传学角度研究自然选择。
Nous avons visité cette usine dont le directeur est une célèbre savant.
我们参观了家工,长是一位很有名博学者。
Idiot a envie d'être compris, savant essaie de se comprendre.
愚痴人,一直想要别人了解他。有智慧人,却努力了解自己。
Il passe pour savant.
他被认为是有学问人。人们说他很有学问。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空间碎片问题极为严重。
Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !
你说黑色郁金香是你栽培出来?那么你肯定是位多匠!
Oh là là ! Ce que c'est d'avoir fait des études ! C'est beau d'être savant !
“哎呀呀! 真是读过大学!有学问就是棒!”
Barbibul est bleu.Barbibul est un grand savant.La chimie, l'astrophysique, la genetique, rien n'a de secret pour lui.
蓝色巴巴布莱特是科学家,很爱动脑筋,会对烧杯、烧瓶感兴趣,还会拿着纸笔尺子写写算算。
Il est très savant.
他很有学问。
Ce savant est un cerveau.
位学者是绝顶聪明人。
C'est un chien savant.
是一条经过训练狗。
Un savant équilibre est maintenu entre la centralisation et la décentralisation des fonctions.
在信通技术职能集中和分散之间维持适当平衡。
Parmi eux, des officiels, des savants, des experts, des représentants d'entreprises et des personnalités des médias.
论坛接待了来自两国家,包括官员、学者、专家以及企业、人和媒体代表共两百多名参会者。
Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.
聪明库泰萨先生采用了所谓临时豁免权观念,以此对国际法进行革命性更改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On avait 167 savants quand même.
我们有167位科家。
La férocité n’existe pas… scientifiquement parlant, répondit le savant.
“从科上说,凶恶的说法是不存在的… … ”那者回答。
Charles correspond désormais avec les plus grands savants de son temps pour échanger des idées.
查尔斯与他那个时代最伟大的者通信,交流思想。
Vous êtes alors une savante fleuriste !
所以您是个有识的花农!”
Mais tu parles comme un savant maintenant.
你现在说话就像个智者。
Je passe pour savant dans cette famille.
我在这个家里被看作有的人。
Il la trouvait savante, et même raisonnable.
他发现她有,通情达理。
Ne savant pas et pas moi aussi.
不知道,我也不知道。
Ce processus a un nom savant, la saponification.
这个过程有个巧妙的名字:皂化。
Alors, les savants ont-ils définitivement percé le mystère ?
那么,科家们终于破解这个谜团了吗?
Et de là à en être, mon cher savant ?
“我亲爱的者,‘像强盗’和‘是强盗’有多少距离啊?”
C'est celle que parlent les businessmans, les hommes d'États ou encore les savants quand ils partagent leur connaissance.
英语才是商人、政要、以及者们交流知识的语言。
Bien des savants s'y sont cassés les dents.
不少者在这事上遇到了挫折。
Tu es un vrai savant, Didou.
Didou,你懂的真多。
On vous voit comme un chien savant pour le beau linge .
人人将你视为为上流社会准备的只展犬。
La génération de savants en activité invente chaque jour quelque chose.
正在发挥作用的代科家发明了每天必需品。
Pardon, Ned. Des pêcheurs et des savants !
“不好意思,尼德。些者和些渔人都相信。”
D'ailleurs, les prêtres de Sekhmet forment une confrérie de savants réputés.
此外,塞赫美特的祭司们组成了著名者的兄弟会。
Allais-je vers un phénomène naturel encore inconnu des savants de la terre ?
我是面对着种地上的者还不知道的自然现象吗?
Eh bien, répondit du même ton M. Gillenormand qui l’avait entendue, c’est un savant.
“就是,”吉诺曼先生听见了她的话也低声回答,“他是位者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释