Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .
在登台表演前他迅速穿好了表演服。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
La télévision montre des scènes de violence.
视上出现一些暴力场面。
Ce film comporte des scènes très réalistes.
这部有些场景拍得十分露骨。
Ils ont coupé les scènes de violence.
他们暴力场景剪切掉了。
Il nous a relaté la scène avec honnêteté.
他向我们如实地讲述了那个场面。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化这些带上了国际舞台。
Le romancier a situé cette scène à Lyon.
小说家这个场景地点确定在里昂。
Le réalisateur a situé cette scène à Paris.
导演这个场面地点确定在。
Qui est le metteur en scène du film ?
导演是谁?
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中几场戏被删掉了。
C'est tellement formidable d’être là sur cette scène.
站在这个台上感觉真是太美妙了。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我们就这样从穆斯林式幕帘后观察着状况。
Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.
1953年他在一片谴责声中下台。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动物争斗场面。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济舞台新成员都是经济强国。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞台上他们表现出如同艺术家们天份。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭动力52岁Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛舞台。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julia ne prêtait aucune attention à la scène.
亚对此不以为然。
Dans quel endroit se déroule la scène ?
这一场景发生在哪?
Vous pensez à monter sur scène, maintenant ?
现在你想登台演出吗?
On peut mettre les enfants en scène.
我们可以让孩子们上台表演。
L’inconnu fut seul surpris de cette scène.
这种情形只有那位生客觉得奇怪。
Elles représentaient des scènes maritimes et sentimentales.
画上表达的是海上的抒情情景。
Leurs vêtements projetaient des scènes de terreur.
他们的服装都映出表现惊恐的像,闪一片。
Puis, tout le groupe est monté sur scène.
然后,所有团队都上台了。
Vous avez déjà chanté sur une grande scène ?
您有在大舞台演唱过吗?
Dans le film entier, j'ai une scène.
在整部电影中,我有一个场景。
Elle n'a jamais mis en scène personne.
她从未将任何人推上过舞台。
On ne voit pas la scène de loin.
我们无法看到远处的场景。
Les repas deviennent de vraies scènes de théâtre.
用了真正的戏剧场景。
Vous allez chanter sur scène dans une heure ?
你打算在一个小时后上台唱歌吗?
Il désigne la manière de cadrer la scène filmée.
指的是将需要拍摄的场景取入镜头之中。
Vous allez vite comprendre avec la petite scène suivante.
通过接下来的小场景,你们很快就会明白的。
– Promis, je te téléphonerai avant d'entrer en scène.
“我保证,比赛之前一定给你打电话!”
Pas question de partir, c'est une scène de crime.
不能撤,这是犯罪现场!
Pendant ses études, il commence à se produire sur scène.
学习期间,他开始登台表演。
Le Réalisme aborde bien d'autres scènes de la vie quotidienne.
现实主义也触及日常生活中很多其他的场景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释