有奖纠错
| 划词

Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.

请加一些葡萄干。

评价该例句:好评差评指正

Peaux sensibles normales à sèches. 500 ml.

正常皮肤干燥敏感。

评价该例句:好评差评指正

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里土地贫瘠,几近干旱。

评价该例句:好评差评指正

Un beau soleil survenant, le linge serait vite sec.

如果出一阵大太阳,衣物很晒干。

评价该例句:好评差评指正

Les vins blancs secs qui ont vieilli trop long peuvent prendre cette couleur.

过于老化干白葡萄酒呈现这种颜色。

评价该例句:好评差评指正

Il fait très froid. Pour se réchauffer, ilfait du feuavec du bois sec.

天气很冷,他用干柴生火取暖。

评价该例句:好评差评指正

Sèche tes larmes et ne pleure pas...

擦干眼泪!不要哭泣!

评价该例句:好评差评指正

Récemment, ma peau est devenue trop sèche.

近来我皮肤太干燥了。

评价该例句:好评差评指正

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

洗完毕,用干毛巾擦干即可。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles sèches craquent sous les pieds.

干树叶被踩得咯啦咯啦地响。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est bien pour la peau sèche.

这个产品专治干燥皮肤。

评价该例句:好评差评指正

L'été est habituellement très chaud sec en Provence.

普罗旺斯夏天经常是既炎热又干燥。

评价该例句:好评差评指正

10KV et au-dessus du transformateur de puissance (sec, huile).

10KV及电力变压器(干、油)。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les œufs puis les bananes. Ajoutez les ingrédients secs.

加入鸡蛋和香蕉。加入干配料。

评价该例句:好评差评指正

La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.

这里栗子个头大、光泽好、味鲜美、易储存。

评价该例句:好评差评指正

Couper tous les fruits secs en petits morceaux.Concasser les amandes.

把所有干果都切成小丁,捣碎杏仁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des écailles de peinture sèche dans la chambre .

房间里有些干裂脱落油漆。

评价该例句:好评差评指正

Ses fruits plats et secs sont très utilisés dans les bouquets séchés.

果实扁平干燥,将它们成束装饰很有利用价值。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.

公司主要生产各种野生菌罐头,干片。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔,没有风度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide, formanite, formant, formariage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公》电影节选

Ils sont incoiffable quand ils sont secs!

这么干还怎么打理啊!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je la couvre de film pour éviter qu’elle ne sèche.

我用薄膜覆盖它,防止它变干。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Pour savoir si c'est sec, on froisse, ça s'effrite.

要检查否干燥,你捏碎它,它就会碎裂。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà c'est un champignon qui se sèche bien aussi également.

这种蘑菇还可以干燥。

评价该例句:好评差评指正
厨厨房

Donc là, ma sauce est en train de réduire, presque à sec.

现在,我的酱汁正在减少,几乎变干了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

L'idée c'est que ça sèche très rapidement et que ça poussie.

我的想法让它快速变干变脆。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il n'y a pas d'océans, ni de rivières, tout est sec.

“没有海洋,没有河流,全干的。”

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et lorsqu'elle est consommée, la nourriture est plus sèche avec un goût bizarre ?

而且食用时,食物变干了,味道很奇怪?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La végétation y est très sèche en été, et les feux se propagent facilement.

夏季植被非常干燥,火势非常容易蔓延。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ouais, ouais là c'est assez, tu veux qu'on les sèche un peu ?

的,的,这就够了,你想把它们吹干一点吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Apparemment, ils sont parfaitement secs et pourtant la peau y est couverte de sueur.

它们看完全干燥的,但皮肤上却覆盖着汗水。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans les rochers on a pu retrouver la trace d’étés extrêmement secs, sans aucune précipitation.

“在岩石中,我们发现了极度干旱的痕迹,没有任何降水。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Donc, on va peindre dans le frais de l'enduit, on va pas attendre qu'il sèche.

因此,我们将在涂层的新鲜中涂漆,我们不会等待它变干。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Le second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.

到了二月二十七日,地就都乾了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Avec ce plat de poisson festif, un vin blanc sec s’impose, comme un sancerre.

这道充满节日气氛的鱼,必须要加上一个白葡萄酒,比如桑塞尔白葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle atteignit son but au premier lancer, le bulbe éclata d’un son sec.

第一下她就成功了,灯闪了一下,随后暗了下去。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Depuis trois jours, simplement, il « sèche » l’école. Ses parents ?

从三天前开始,简单地说,他旷课了。他父母呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Son pouls était petit et irrégulier, sa peau sèche, sa soif intense.

他的脉搏既微弱又不正常,皮肤非常干燥,他感到口渴得厉害。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, franchement, je préfère bien le froid, le froid bien sec, même avec de la neige.

不,坦白说,我更喜欢干冷的天气,哪怕下雪。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il y a même des sables mouvants secs que l'on peut trouver dans les déserts.

甚至还有干燥的流沙,它可以在沙漠中找到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formidablement, formilase, formimido, formine, Formio, formique, formite, formobenzoylate, formochloride, formol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接