有奖纠错
| 划词

1.Le système SAR indien a contribué à 34 opérations de sauvetage et secouru 1 313 personnes au cours de ces 10 dernières années.

1.印度搜索和救援系统最近十年为34次救援行动提助,拯救1,313的生命。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a ensuite été secouru par deux professeurs qui ont utilisé un extincteur pour éteindre le feu, ont rapporté des témoins.

2.随即二名教师以灭火器将他身上的火熄灭,现场目击者指出。

评价该例句:好评差评指正

3.Au cours des 18 derniers mois, la MINUBH et l'Organisation internationale pour les migrations ont secouru près de 400 femmes, dont 304 ont été rapatriées.

3.在过去18个月中,波黑特派团和国际移徙组织近4 000名被贩运的妇女,其中304被遣返。

评价该例句:好评差评指正

4.Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

4.当电视直播摄制组到达珠峰脚下时,一个汉族的技术员受到高原反应的伤害,得到“藏族同胞们”的救助,于是他向他们表示感谢

评价该例句:好评差评指正

5.J’espère que beaucoup de moyens seront mis en place très rapidement pour qu’un maximum de personnes soit secouru.

5.我希望很多资源和尽可能多的员都尽快投入到救灾.

评价该例句:好评差评指正

6.On lui avait coupé le sexe et on l'avait abandonné dans la forêt; il avait été ensuite secouru mais avait subi une mutilation irréparable.

6.该名18岁的青年的生殖器被完全割掉,被遗弃在丛林中,后来他被救起,然身体却受到不可补救的伤害。

评价该例句:好评差评指正

7.L'UNICEF a continué de distribuer des secours humanitaires après les attentats massivement meurtriers de Mossoul et Kerbala : il a secouru 500 personnes et participé à la restauration d'établissements scolaires.

7.在摩苏尔和卡尔巴拉发生伤亡严重的攻击后,儿童基金会继续提道主义援助,向500紧急医疗用品,并助恢复学校。

评价该例句:好评差评指正

8.Ensuite nous avons secouru ceux qui étaient ensevelis sous les décombres mais encore vivants et nous avons établi un pont aérien pour évacuer les communautés bloquées par des glissements de terrain.

8.然后我们援救仍然活着的被埋在地下的们,并为援救受泥石流围困的社空运。

评价该例句:好评差评指正

9.Il a été enterré jusqu'au cou dans un champ de canne à sucre isolé et abandonné, mais il a été ensuite secouru.

9.他从脖颈以下全身被埋在一个边远的甘蔗地里,但后来被救出

评价该例句:好评差评指正

10.L'observateur du Royaume-Uni a décrit l'unité créée au Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth pour prêter assistance aux victimes, qui avait secouru plus de 250 d'entre elles au cours de l'année précédente.

10.联合王国观察员描述其外国及联邦事务部为援助受害者的一个部门,这个部门在去年250多名受害者。

评价该例句:好评差评指正

11.Le 30 décembre, des unités iraquiennes de police et de l'armée ont secouru le frère d'un membre du conseil provincial de Salahaddin et arrêté trois suspects après l'échec d'une tentative d'enlèvement la veille.

11.30日,伊拉克警察和陆军部队成功地营救萨拉赫厂省议会一名议员的兄弟,并在前一天的一次未遂绑架事件之后逮捕三名嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

12.Au début de février, les soldats iraquiens et des États-Unis ont secouru des dizaines de personnes dans le sud-est de Mossoul après que des orages puissants ont balayé le nord de l'Iraq, causant des inondations le long d'un affluent du Tigre.

12.二月初,强风暴袭击整个伊拉克北部地,造成底格里斯河的一支流洪水泛滥后,伊拉克和美国士兵在摩苏尔西南地带救出几十

评价该例句:好评差评指正

13.Il est très important que le Représentant spécial, en particulier, fasse une visite complète du nord de l'Ouganda pour constater en personne les efforts déployés pour secourir, protéger, réhabiliter et réinsérer tout Ougandais qui a été secouru.

13.至关重要的是,尤其是特别代表应对乌干达北部进行全面的考察,以便亲自看一看,为拯救、甄别、安置被拯救的乌干达和让他们重返社会作哪些努力

评价该例句:好评差评指正

14.Jaber demanda au propriétaire de la maison de lui donner de l'eau, mais l'homme qui l'avait secouru refusa d'accéder à sa demande craignant pour sa vie car, comme on le sait fort bien, il n'est pas possible de donner de l'eau aux blessés parce que cela signifie une mort rapide.

14.贾比尔向屋主讨水喝,但是救他的屋主担心他的生命,拒绝他的要求,因为众所周知不能给伤员水喝,这意味着迅速死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下故事

1.Je vous aime depuis toujours, je vous ai secouru en prison.

我一直爱着您 我了狱中您。

「夜幕下故事」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

2.Il a incroyablement survécu pendant trois jours, avant d'être secouru par une équipe de plongeurs.

他不可思议地存活了三天,然后被一队潜水员

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

3.Le chauffeur, en danger de mort, est secouru par des passants.

- 司机有生命危险,被路人机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

4.Les pompiers ont aussi secouru 3 personnes légèrement blessées.

消防员了三名受轻伤人。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

5.Ici, nous avons secouru 4 ou 5 patients gravement blessés, 2 blessés d'un hôtel.

- 在这里,我们了 4 或 5 名重伤患者,中 2 名是从酒店受伤机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

6.Celui-ci a été secouru la veille des mains des braconniers.

这个是前一天从偷猎者手中机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

7.Cet orque qui est trop faible pour être secouru.

这个太弱兽人被机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

8.Par ailleurs, deux ONG ont secouru des centaines de personnes au large de la Libye.

此外,两个非政府组织在利比亚海岸了数百人。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

9.Cette habitante fuit le brasier devenu incontrôlable, secouru in extremis par les pompiers.

这名居民逃离了无法控制大火,在最后一刻被消防队员机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.Cet homme vient d'être secouru en urgence par la Sécurité civile.

该男子刚刚被民警紧急机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

11.La marine italienne a secouru plus de 435 personnes hier.

意大利海军昨天了超过435人。机翻

「RFI简易法语听力 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

12.L'an dernier, ils ont secouru près de 2800 travailleurs dans des exploitations de la région.

去年,他们了该地区农场近 2,800 名工人。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

13.Les - premières heures, on a secouru plusieurs personnes avec le bateau.

第一个小时,我们用船了几个人。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

14.Les services d'urgence ont déjà secouru 29 personnes et ont été appelés à plus de 1400 reprises.

紧急服务部门已 29 人,并已接到 1,400 多次电话。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.Au large de Malte, l'Ocean Viking, le navire ambulance de l'association SOS Méditerranée, a secouru 153 personnes hier.

- 在马耳他海域,SOS Méditerranée 协会护船 Ocean Viking 昨天了 153 人。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

16.Ce mercredi, les garde-côtes du pays ont secouru plus de 520 personnes, à bord d'une douzaine de bateaux différents.

周三,该国海岸警卫队从十几艘不同船上了520多人。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

17.Alors que la météo devenait difficile, que les vagues devenaient dangereuses, les autorités italiennes ont secouru deux bateaux dans la Mediterranées.

随着天气变得困难,海浪变得危险,意大利当局在地中海了两艘船。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

18.Jeudi, un porte-conteneurs panaméen a repéré et secouru deux personnes qui étaient dans l'eau à 550 km au sud-est de Malte.

周四,一艘巴拿马集装箱船在马耳他东南 550 公里处发现并了两名在水中人。机翻

「RFI简易法语听力 2014年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

19.Elle alla prendre conseil auprès de Melian et apprit que Beren était dans les donjons de Tol-in-Gaurhoth sans espoir d'être secouru.

她向 Melian 寻求建议,并得知 Beren 在 Tol-in-Gaurhoth 地牢中,没有希望机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

20.Cette fois, il s'agit de l'Alan Kurdi, navire de l'organisation allemande Sea-Eye. Il a secouru hier 40 migrants près de la Libye.

这一次,它是德国组织Sea-EyeAlan Kurdi船。昨天,它在利比亚附近了40名移民。机翻

「RFI简易法语听力 2019年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décadrer, décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接